Орбитальный самурай. Особая работа | страница 136
– В каком смысле? – растерянно спросила она.
– Ай! – воскликнула бабушка, схватившись за свой правый глаз и отлетев к стене.
В общем, она сидела от меня весьма удобно, чтобы проиллюстрировать свои слова, раз уж сестрица их с первого раза не поняла.
– За что?! – растерянно и, по-моему, даже напугано спросила Коу.
– Было бы за что, вообще убил бы. Мы поняли друг друга? – сначала ответил мелкой, а потом обратился к бабушке.
– Я разберусь и всё улажу, – ответила она с явным страхом в голосе и мелко и часто закивала головой.
– Постойте, вы сейчас про что? – растерянно поинтересовалась у меня сестрица.
– Коу, ну ты чего, будто не знаешь, какого тебе специалиста подогнал. Можешь успокоиться. Она всё по-тихому разузнает и ещё более чисто ликвидирует твою проблему так, что вряд ли кто и догадается, что это вовсе не несчастный случай. Могла бы, и сама ей приказать. В конце концов-то, в чьём пользовании теперь бабушка? – в завершении речи даже немного наехал на виновницу странного разговора.
– Ты что, не надо! Ты сумасшедший, чуть что, сразу убивать! – воскликнула сестрица испуганно.
– Запомни, любой конфликт завершается лишь одним способом, когда одна сторона уничтожает другую. Всё остальное, это лишь формы и стадии его консервации и как только наступят условия, он вспыхнет вновь, даже если вас уже давно нет в живых и на свете, потому что кто-то из ваших потомков да сохранит, пусть и маленькую, его частичку в своём сердце. А большего и не нужно, чтобы раздуть пламя нового пожара. Вот так-то! – нравоучительно произнёс в ответ.
– Да она всего лишь обзывалась! – наконец, выдала Коу что-то конкретное.
– Ааа, так вы ещё не прошли все стадии эскалации, тогда другое дело, – заявил в этот раз с умным видом.
– Ай! – воскликнула бабушка, схватившись теперь за свой правый глаз и вновь отлетев к стене.
Ничему-то её жизнь не учит. Видит же, объясняю сестрёнке её ситуацию, а на живом примере, это сделать всегда лучше. Совершенно не была готова к удару.
– А в этот раз за что?! – явно рассвирепев, спросила Коу.
– За всё хорошее! Не понравилось мне, как она на меня взглянула. Дерзкая чересчур. Думает, что если будет кланяться, как принято в Японии, то не увижу, что совсем страх потеряла! – живенько так разъяснил ей свою позицию.
– Ты совсем псих! – воскликнула мелкая.
– Со мной-то как раз всё в порядке. Это ты не понимаешь своей ситуации. Мало того, что ей симметрии в черты добавил, что мне, пусть и уже не её хозяину, в плюс. В отличие от тебя о нашем имуществе забочусь. Это и называется эскалация конфликта. Ну, так, для примера сойдёт. Тебя обозвали ты не ответила. Что дальше? Будет больше и хуже. И вот тут мой второй удар, как раз хороший пример правильного подхода к конфликту, раз уж ты так не желаешь, чтобы твоё имущество позаботилась о скоропостижной кончине твоей соперницы. Советую рассмотреть вопрос тщательнее. Она всё-таки специалист по ядам и можно даже выбрать опцию долгой и мучительной, и непонятной, а от того ещё более страшной смерти противной тебе стороны в течении нескольких лет, – стал ей расписывать ликвидацию, не знаю уж кого, чужими руками.