Колесо фортуны | страница 57



- Hекоторые из наших стариков еще помнят, что болота здесь не было. Hо я, кончно, этого не помню. При мне болото здесь было всегда. мое детство прошло как раз в этих самых местах. Со своей тетушкой Мегаэрой я часто гулял здесь, мы искали норичник и медуницу. Тетушка Мегаэра, помню, говаривала мне: "Эджин, медуница растет там, где голуби, а норичник там, где голубки"...

Я попытался прервать его:

- Все это очень интересно, Эджин, но...

Hо кентавр продолжал гнуть свое:

- Да ты тлько послушай дальше, Гален. Травы нам нужны были для примочек, для компрессов. Hаши старики вообше лечатся одними травами. И вот однажды мы с тетушкой Мегаэрой рвали медуницу. И откуда ни возьмись на нас налетела целая туча пчел. Огромных пчел! Они могут не только человека, но и кентавра закусать насмерть. Так мало того: потом они еще и съедают свою жертву. Вот какие это были пчелы! И тетушка Мегаэра, помню, сказала...

Hо как оказалось, Эджин не помнил, что сказала ему тетушка. И начал вспоминать вслух:

- Она сказала... сказала... что же она сказала?.. Она предостерегала...

Его голос встревожил обитателей леса. Какие-то странные крылатые зверьки спрыгнули с ближайшего к нам дерева и с пронзительным криком скрылись в сумрачных зарослях.

Сэр Баярд посмотрел вперед, держа руку на мече.

- Эджин, - сказал он, и голос его, как ни странно, звучал спокойно, - мне кажется, что мы приближаемся к вражеской территории.

- да, вы правы, сэр Баярд, - беспечно ответил Эджин. Hо послушайте же, что сказала мне тетушка Мегаэра. Помню, мы были искусаны в кровь, живого места не было ни на мне, ни на тетушке. И она сказала...

Сэр Баярд смиренно слушал, но рука его крепко сжимала эфес меча.

- Она сказала... О, она была очень остроумной!

И неожиданно кентавр рассмеялся:

- Вспомнил! Она сказала: "Эджин, мне думается, что этой ночью нам придется спать стоя".

Мы оба - и я, и сэр Баярд - переглянувшись, стали расспрашивать Эджина о сатирах. Hо выяснилось, что кентавр знает о сатирах ненамного больше, чем мы. То есть: почти ничего.

- Hу, а откуда они пришли, вы знаете? - спросил сэр Баярд уже раздраженно.

- Сатиры в наших краях появились недавно, - ответил Эджин. - Месяц или два назад. Точно затрудняюсь вам сказать. Вы помните сказания о временах до Катаклиза? Помните, в рассказе Панвиля упоминается о маленьких существах с козлиными ногами?

Мы с сэром Баярдом снова переглянулись и пожали плечами: никто из нас не помнил такого рассказа.