Идущий сквозь пустыню | страница 8



– Смотрите. – я обратил внимание на свечение Арта и Надин.

– Что происходит? Почему клинок светиться? – спросил плотник.

– Не знаю.– ответил я

– Где вы его взяли? – задала вопрос Надин.

– У напавшего на меня сегодня война. – Не стал врать я

– Что?! Вы же сказали, что это была стая койотов и не о чем волноваться. А оказалось это не так? – возмутился плотник.

– Волноваться действительно не о чем. Я убил нападавшего, замел следы, а кинжал взял в качестве трафя и подарка для вашего сына. Я и предположить не мог, что все так обернется.

– Но обернулось! – констатировал Арт. – Как нам теперь помочь Тиму? – грубо спросил плотник не оставлявший попытки помочь сыну.

– Быстрей, нужно забрать из его руки кинжал. – предложила Надин. – Возможно это остановит приступ.

Арт согласно кивнул и постарался выбить из руки сына клинок, свет от которого становился все ярче. Однако попытка плотника оказалась неудачной, его словно ударило молнией и отбросило в сторону от сына. С трудом поднявшись, Арт отодвинул в сторону жену, решившую повторить попытку мужа, и снова вцепился в злосчастный клинок. Все это время я стоял в стороне наблюдая за действиями плотника и проклиная себя. Тем временем, прикладывая немалые усилия, трясясь от ударов невидимой силы, Арт палец за пальце разжимал руку мальчика. И вот когда оставалось разжать последний палец, кинжал взорвался яркой вспышкой света, от которой на глазах выступили слезы. После этого клинок рассыпался на мелкие песчинки. Как только это случилось, Арт без дыхания упал рядом с сыном. Мальчик же наоборот пришел в себя.

– Мама? Что со мной было? – едва открыв глаза тихим, сдавленным голосом спросил Тим.

– Все хорошо, теперь все хорошо. – прижимая к себе сына и гладя его по голове, успокаивала Надин.

– А что с папой? Что с ним делает деда? – задал новые вопросы мальчик, видя как я пытаюсь вернуть плотника к жизни.

– Ни чего, ни чего, он просто очень устал, пойдем я отведу тебя в комнату, там ты сможешь отдохнуть. – пытаясь сохранить спокойствие, мать взяла сына за руку и повела его в спальню.

Пока Надин укладывала Тима, я прилагая все мне известные способы, пытался вернуть главу семейства к жизни. Но что бы я ни делал, усилия были тщетны. Поэтому, когда Надин вернулась, мне с большой горечью в душе пришлось сообщить ей страшную новость, её муж умер. Услышав это, женщина не выдержала и зарыдала в полный голос. Я хотел было попробовать успокоить её, но она отшатнулась от меня, обвинив в смерти Арта.