Агентство "Жена на час" (интим не предлагать) | страница 90
Но до ссоры дело не дошло. Вернулся голем с яркой коробкой, и я, наплевав на страх, вырвала её из рук куклы и пошла переодеваться.
Войдя в комнату, я развернула коробку и уставилась на воздушное полупрозрачное нечто и шлепки на тонком каблуке с бантом впереди. Тоже, кстати, синего цвета. М-да… Однако. Вытащила… ну, пусть будет халатик… и приложила к себе — длина чуть прикроет попу. Но порадовало, что под воздушной тряпочкой обнаружился более плотный чехол на тонких бретельках. Если эта накидушка распахнется — а она обязательно распахнется, так как пуговиц или других застежек у неё не наблюдалось, только пояс, — то моих прелестей десница не увидит.
— Ты что, собираешься это надеть? — в ужасе завопил Вре, увидев, что я собираюсь скрыться с нарядом в уборной. — Это чистейший разврат и провокация!
— Сам виноват! Подставил меня, теперь не занудствуй! Это спецодежда жены! Могло быть и хуже. И вообще, в Раздоляндии на пляже я ещё и не в таком ходила!
— Да то совсем другое, Далия! Увидев тебя в этом, маг мигом соблазнится!
— Серьёзно? — довольная улыбка сама собой растянула мои губы. — Это же отлично! Он станет покладистым и выслушает все мои инструкции на завтрашний пикник у озера.
— У меня нет слов…
— Вот и помолчи. Про его косы — помню. При первой же возможности попробую расплести, чтобы понять технологию, а будешь гундеть, я этого делать не стану!
Вре мгновенно заткнулся, а я пошла переодеваться.
***
Ели борщ мы как настоящая семейная пара. В домашнем. Я выглядела изумительно! А Эймунд… Хотела бы я сказать, что смешно и глупо, но нет. Его даже остроносые тапочки не портили, а голая грудь в распахнутом вороте халата смотрелась даже лучше, чем в ремнях традиционной одежды магов.
Я не могла от него оторвать восхищенного взгляда, а он от меня. Все обиды разом забылись.
— Это потрясающе… вкусно, Дали, — нахваливал Эймунд вроде бы борщ, но при этом смотрел мне не в глаза, а гораздо ниже, — налей мне добавки, дорогая и достань, будь добра, из нижнего ящика посудного комода салфетки.
Это была его третья тарелка борща, а две упаковки салфеток лежали на столе у него перед носом. Мне надоело за ними грациозно наклоняться, поэтому я предложила альтернативу.
— На ночь много есть вредно, дорогой. Пойдём лучше в гостиную, я расчешу твои волосы и разомну плечи.
— О, да! Ты совершенно права, дорогая. Пойдём.
Эймунд отодвинул от себя тарелку и поспешил выбраться из-за стола, сдернуть меня с места и потащить в гостиную, пока я не передумала.