Неисправная Система. Том II Грехопадение | страница 11
Немного посовещавшись, от толпы отделилась пятерка крепких мужчин. Отлично, хоть здесь имеются сознательные работяги. Распределить обяз…
Ударная волна повалила меня на землю.
[Экстремальная готовка, стиль седьмой — бронефартук]
Защитная аура тут же окружила меня. Враг? Где? Взрыв раздался из-за спины, где находился Цитус. Окружив себя многослойным куполом из мертвых тел, некромант отпивался зельями. Плохо дело, местность открытая и мы как на ладони. Способность тоже не дает информации. Уровень навыка врага в маскировке сильно превышает мои сенсорные способности.
Саня не способный в тактику и стратегию, однако, опомнился раньше нас. В деревне, где все местные собраны в одном месте и ожидают защитника, вовсе не обязательно укрываться и прятаться. Укрытие, щит и приманка в одном лице уже здесь. Стоят и трясутся не зная как быть.
— Выползай, гнида, пока я не спалил здесь все. — Струя пламени тут же хлынула в паникующую толпу. Сука, я ведь тоже здесь. Подплавлюсь, но голову оторву полудурку.
Каково же было мое удивление, когда пламя всего в паре метров от нас, словно столкнувшись с невидимой стеной разошлось в разные стороны. Саня осознал промашку? Я скорее в гравитационную аномалию поверю. Защитничек решил проявить себя.
[Жажда наживы]
Попался.
— Саня. На девять часов на крыше главного здания.
С рук пироманта в указанном направлении сорвался огненный шар. Но вместо взрыва, пламя затухло не отлетев и на метр. Смятение на лице Сани быстро переросло в гнев. Воздух близ пироманта накалился, искажая волнами силы окружающее пространство. Готовое сорваться с рук, пламя сконцентрировалось в сферу. Стоило бушующему потоку сорваться, как пространство перед пиромантом исказилось. Огонь, что должен был испепелить неприятеля, взорвался алой сферой, поглотив самого пироманта. Противник еще не показался, а я уже остался один. Не пора ли перейти к плану Б?
Вот только штрафов к опыту еще не поступило.
Кокон мертвецов зашевелился.
— Борис, ты ведь понимаешь, что мы не можем позволить себе сражаться в пол силы? — Потеря руки сказалась на Цитусе не лучшим образом. Добронравным назвать его и раньше язык не поворачивался, но сейчас…Похоже следующее утро вновь придется встречать на куче трупов.
Мертвые тела, разбросанные по всей деревне, поднялись на смертный марш. Поймать и покарать нарушителя. И если сил мертвых не хватит, то живым придется пополнить их ряды.
— Ты мое имущество, потому нежить без прямого приказа на тебя не кинется. Спрячься на окраине деревни и не отсвечивай, пока все не кончится. Я попробую что-нибудь придумать. — Не в силах противостоять приказу, девушка сорвалась с места. Ей повезло скрыться за домами, прежде чем нежить, наращивая критическую массу, кинулась пожирать крестьян. Цитус некромант, но и химерология ему не чужда.