Солнце и Луна Черной гильдии | страница 43



– Могу, – с нежностью касается моего плеча Сол. – Всегда мог.

– Глава!

– Пожалуйста, не беспокойся обо мне. Я тоже скоро вернусь домой.

– Нет, куда вы? Поедем вместе, – хватаю его за рукав, хотя он никуда не уходит.

– Все в порядке, доставлю Его величество в лазарет и сразу к тебе, обещаю, – успокаивает меня Сол, но я-то вижу злость, которую он скрывает за привычной маской.

В комнату входят какие-то люди и забирают короля на носилках. Сол идет вместе с ними.

– Пожалуйста, глава, берегите себя, – только и могу сказать, касаясь его руки.

– Ты тоже, Лиза. Поскорее возвращайся домой, – все также натянуто улыбается он и уходит.

Глава 41.

После ухода главы, стража у моих дверей стала шелковой. Они учтиво помогли собрать вещи и доставили к дверям Черной гильдии. Хоть здесь и много Лун, недовольных моим присутствием, я все равно вздохнула с облегчением.

За окном уже глубокая ночь, на почти родной кровати сразу потянуло в сон, но я одернула себя. Нужно дождаться главу. Он ведь обещал вернуться сразу, как доставит короля в лазарет.

Сажусь на постель и смотрю на тучи за окном. Даже думать не хочу, о чем они могут говорить после его пробуждения. Их отношения станут еще более напряженными. Что же король предпримет дальше?

– Вот и я, – слышится у двери. Сол входит в спальню, теперь он выглядит спокойным и удовлетворенным. Что произошло?

– Все в порядке? – зачем-то задаю бессмысленный вопрос. Ясно же, что все не в порядке.

– Да, – мягко улыбается глава. – Ты как?

– Почему вы спрашиваете обо мне, когда сами нарушили закон и напали на короля? – злюсь, но остаюсь на кровати. Сол садится рядом.

– Тебя чуть не изнасиловали, но ты продолжаешь беспокоиться обо мне, это так мило, – сухо произносит он.

– Конечно, я беспокоюсь, ведь вы сделали это из-за меня!

– Что?

– Король сказал, что, если я не буду сопротивляться, все пройдет гладко. Если бы я не сопротивлялась, вам не пришлось бы пачкать руки, – понижаю голос и отвожу взгляд.

– Король он или нет – мне без разницы, – похолодел голос Сола. – Он ударил мою жену, он покусился на честь моей жены. Неужели ты думаешь, что я мог просто смотреть на это? Что ты смогла бы простить меня за это? Что я бы смог простить себя?

– Но честь моя, а не ваша! Конечно, я простила бы вас!

– Ты моя жена, а значит, честь у нас общая. Я буду беспокоиться о твоей чести также, как ты беспокоишься обо мне, – навис он надо мной грозной тенью. Теперь Сол куда больше похож на себя прежнего. Того, кто пугал меня первые дни пребывания здесь.