Проклятый изумруд | страница 56
— Настоящая удача для меня.
— У нас есть новости. Во всяком случае, они есть у Гринвуда.
Дортмундер посмотрел на Гринвуда.
— Хорошие новости?
— Лучше не придумать. Ты помнишь изумруд?
Дортмундер откинулся назад, словно переднее сиденье превратилось в змею.
— Опять?
Гринвуд обернулся и поглядел на него.
— Его можно достать. Еще раз попытать счастья, — изрек Гринвуд.
— Отвезите меня к собаке, — попросил Дортмундер.
Келп глянул на него в зеркальце.
— Сначала послушай, — сказал он. — Клянусь тебе, дело того стоит.
— Я предпочитаю пса, — возразил Дортмундер. — Я знаю, что меня ждет.
— Я понимаю тебя, — посочувствовал Гринвуд. — Со мной было то же. Но, черт возьми, я доставил тебе столько неприятностей с этим проклятым изумрудом! У меня болит сердце при мысли о том, чтобы его бросить. Я вынужден был оплатить из собственного кармана целую серию новых удостоверений личности, отказаться от заполненной телефонными номерами записной книжки, бросить прекрасную квартиру за низкую цену — и все из-за изумруда!
— Совершенно верно, — согласился Дортмундер. — Подумай о том, что с тобой уже произошло. Ты находишь, что этого недостаточно?
— Я хочу закончить работу, — отчеканил Гринвуд.
— Это она тебя прикончит. Я не суеверен, но если существует работа, которая приносит несчастье, то это именно она, — заверил Дортмундер.
— По крайней мере, ты мог бы послушать, что скажет Гринвуд, — вмешался Келп. — Сделай ему одолжение.
— А он может сказать что-то такое, чего я не знаю?
— Именно, — ответил Келп. Он снова взглянул в зеркало и повернул налево, прежде чем продолжить. — Похоже, он кое-что от нас скрыл…
— Я ничего от вас не скрывал, — запротестовал Гринвуд.
— Не намеренно. Я был смущен. Меня надули, и мне было слишком неприятно признаться в этом, прежде чем я прояснил ситуацию. Ты понимаешь, что я хочу сказать?
Дортмундер кинул на него взгляд.
— Ты все рассказал Проскеру.
Гринвуд опустил голову.
— В тот момент мне это показалось хорошей идеей, — пробормотал он. — Ведь он был моим адвокатом. По его словам, в случае неудачи, когда вы старались вытащить меня из тюрьмы, он мог сам наложить руку на изумруд, передать его Айко и воспользоваться деньгами, чтобы вытащить всех нас из беды.
Дортмундер усмехнулся.
— А он, случайно, не предложил тебе акции золотых рудников?
— Все это казалось разумным, — жалобно продолжал Гринвуд. — Кто мог предполагать, что он окажется вором?
— Все на свете, — ответил Дортмундер.
— Вопрос не в этом, — вмешался Келп. — Вопрос в том, что ним теперь известно, где изумруд.