Мокрушники на довольствии | страница 65



– У вас не все в порядке с головой, – сказал я ему. – Как можно было еще больше подгадить Кэнтелу? У вас уже есть все, что нужно. Вы можете осудить его шесть раз на основании тех улик, которыми уже располагаете.

– Тогда что ты там делал? – спросил Граймс.

– Я забыл, – ответил я и посвятил секунду своего времени размышлениям о том, когда же Клэнси вытащит меня отсюда. Следующая секунда ушла на раздумья о том, когда Клэнси разыщет меня. Граймс хотел повесить на меня дело, но, должно быть, он понимал, что пока не готов. Граймс еще многого не знал и будет держать меня здесь, подальше от Клэнси, до тех пор, пока не выяснит все, что ему нужно. А поскольку сейчас я чист, как никогда, это означало, что я могу застрять здесь на веки вечные.

– Ну, ну. Клей, – обратился ко мне Граймс. – Рано или поздно все равно ведь расскажешь. Так почему бы тебе не облегчить жизнь всем нам и не рассказать рано, а не поздно?

– Я все еще не понимаю, о чем должен рассказывать, – заявил я. – И по-прежнему не знаю, за что вы меня загребли.

– Почему бы не рассказать о Бетти Бенсон? Глядишь, и догадаешься, за что тебя повязали.

Один легавый зашел ко мне за спину и налил себе воды. Холодильник опять забулькал, и я подумал, что комната слишком маленькая, слишком душная, и слишком быстро наполняется табачной вонью, а кондиционера тут нет. Я облизал губы. Мне уже очень хотелось пить. И почему, черт возьми, все это происходит в августе а не в декабре?

– Ну-с, Клей? – поторопил меня Граймс.

– Что ну-с?

– Сегодня ты ходил к Бетти Бенсон, не так ли?

– Надо полагать, она уже сообщила вам об этом, – ответил я. – Ну и что?

– Зачем ты туда отправился?

– Забыл.

– Во сколько ты к ней пришел?

– Не знаю. Приблизительно в половине четвертого.

– А ушел?

– Где-то около четырех.

– Значит, ты пробыл там полчаса, верно?

– Примерно. Минут двадцать-тридцать.

– И ушел в четыре, верно?

– Около того.

– Хорошо, – рассудил Граймс. – Это сойдет за признание. Или, может, ты хочешь и признаться тоже? Нам это не очень нужно, хотя признание и упростило бы дело.

– Признание в чем? Что я такое сделал, по-вашему? – спросил я, вспоминая и раздумывая, что могло случиться. Бетти Бенсон пригрозила мне звонком в полицию, когда я сунулся к ней, но потом все, похоже, наладилось.

Кроме того, вряд ли происходящее сейчас стало итогом простого заявления типа: «Он вломился ко мне в квартиру».

– Пошли, оформим арест, – сказал Граймс. – Посидишь у нас немного.

– Слушайте, может, все-таки скажете мне, какого черта вам надо? В чем меня обвиняют?