Берегите хвост, Ваше Величество | страница 24
Султан испепелял Йена взглядом светло-зеленых глаз с вертикальными зрачками, и кажется, даже не заметил меня.
- Ну дядя, тебе жалко, что ли... - заканючил Йен.
Дядя? Они родственники? Тогда почему у одного есть ноги, а у другого нет? Да и выглядят вроде одногодками. Ну, максимум - пара лет разницы.
- Вон, - не то рыкнул, не то прошипел султан.
Он медленно вполз в комнату, а спустя минуту его бесконечный хвост втянулся следом, заняв едва ли не половину пространства.
- И ладно, - фыркнул Йен. - Все равно в этот раз ты какую-то страшную выбрал. Через линялую змею что ли смотрел?
Ага, значит, все-таки страшная. хорошо, Йен, я запомнила.
- И поэтому ты ко мне сразу целоваться полез? - спросила вслух, громко и четко.
А то вдруг султан не знает, что там племянничек с его невестами втихаря вытворяет? Вот и помогу, так сказать, раскрыть глаза на проделки родственников.
- Нет, просто мне хвосты надоели, а другого тут ни у кого, кроме тебя нет, - ехидно выдал Йен, наконец сдвинувшись с места, а султан впервые за все время перевел взгляд на меня.
На секунду рот его приоткрылся от удивления.
Нет, если и этот скажет, что у меня. кхм. нестандартная внешность - я ему гитарой заеду. Хотя, лучше вон той тяжелой вазой, что на трюмо стоит, а то гитару как-то жалко.
- ВОН, - по буквам повторил султан, и Йен шмыгнул из комнаты юркой безхвостой змейкой, не забыв прикрыть за собой дверь.
Наг проводил его взглядом, а после развернулся ко мне.
- Ты кто такая? - немного устало спросил он.
В смысле?
Невеста, - брякнула от неожиданности.
- Что-то не припомню, чтоб я тебя себе в невесты выбирал, - прищурился султан. - Я же не слепой все-таки.
А вот теперь стало как-то по-настоящему обидно. Даже пусть я и не собираюсь в этом мире всю свою жизнь провести, даже пусть для них кажусь совершенной уродиной, но разве нельзя как-то помягче? Никто ведь из них не знает, какой я человек на самом деле, что у меня внутри...
- Как тебя звать, невеста? - скривившись, спросил султан, когда молчание затянулось.
- Для друзей Варя.
- Варя, значит.
- А для вас - Варвара Вениаминовна, - ответила с поистине королевским достоинством.
- Вот как? - вскинул брови султан. - Хорошо, тогда для тебя я - Ваше Величество.
Ну и чудно.
Если он думает, что вот сейчас меня расстроил, то глубоко ошибается. Мне даже проще -не придется то зубодробительное имя учить.
- Хорошо, - кивнула с намеренно-широкой улыбкой, и добавила: - Ваше Величество.
- Ну, рассказывай, Варвара Вениаминовна, как ты сюда попала и почему невестой моей притворяешься? - вздохнул султан.