Как единорог Додо воевал с феечкой | страница 3



Воспитательница обвела взглядом Додо с рогаткой, достала смартфон, набрала номер и попросила бабушку Додо поскорей прийти в детский сад.

Бабушка прискакала немедленно.

Вдвоем с воспитательницей они забросали Додо вопросами и восклицаниями «Как ты мог!».

Ни на один вопрос Додо не ответил. Он не мог сказать, что окно разбила фея Мишелька по трем причинам.

Во-первых, потому, что не хотел прослыть ябедой.

Во-вторых, потому, что фея Мишелька была гостьей, и говорить о том, что гостья поступила плохо, было негостеприимно.

В-третьих, потому, что ни воспитательница, ни бабушка ему бы не поверили. Как можно было поверить в хулиганскую выходку Мишельки, когда всем известно, какие феечки чудесные создания!

Он молчал, и бабушка забрала его домой, чтобы вечером с ним поговорили родители. И теперь, шмыгая носом, Додо брел за бабушкой и Мишелькой и гадал, чего ему ждать дальше.

Повернув за угол, процессия наткнулась на маленького пегаса со стеклянной банкой и сачком из голубой марли. Йоки, лучший друг Додо, шел на Одуванчиковую лужайку ловить бабочек.

Пока Додо шепотом рассказывал другу, что вытворяет наставница хороших манер, которая сама хорошими манерами не отличается, Йоки возмущенно тряс сачком и махал своими крыльями.

Не надо было делать это так энергично. Потому что Мишелька заметила Йоки и подлетела к друзьям.

– Ты кто? – спросила Мишелька Йоки. – Ослик?

– Ослов с крыльями не бывает, – пробурчал Йоки. – А у меня крылья есть. Я пегас.

– А на вид – если без крыльев – чистый ослик,– хихикнула Мишелька. – Только у ослов уши подлиннее. И они умеют ими хлопать. Ты умеешь хлопать ушами?

– Отстань, – сердито отрезал Йоки. – Не умею.

– Ну, это мы сейчас исправим, – сказала Мишелька и взмахнула невесть откуда взявшейся волшебной палочкой.

Помимо воли своего хозяина уши Йоки зашевелились, удлинились до размеров ослиных и захлопали, будто пегас ими аплодировал.

– Так-то лучше, – пропела феечка. – Правило второе: никогда не груби феям. И вообще никому не груби – это невежливо.

И Мишелька полетела вперед, к бабушке.

– Видишь? – сказал Додо.

– Я, наверно, пойду домой, – сказал Йоки.

– С такими ушами? – удивился Додо.

И дальше за бабушкой и феей брели уже два грустных существа.

Дома бабушка, оставив Мишельку, Йоки и Додо в гостиной, отправилась на кухню, чтобы заварить чай с лимонными цветками и испечь для гостьи миндальное печенье. Друзья уныло стояли в углу. Уши Йоки то и дело хлопали, будто чему-то радовались. Фея весело летала по комнате, разглядывая фотографии, нюхая цветы в горшках, проводя пальчиком по вазам, которые коллекционировала бабушка.