Дворовая шпана | страница 19



Он говорил и крыльями показывал направление:

– Идёте прямо, возле дома, где растёт яблоня с большими жёлтыми яблоками, видите, желтеют, повернёте налево, – при этом одно крыло было направлено налево, а второе – направо.

– Да, так короче. А дальше отсчитывайте четвёртый домик с крышей похожей на букву «д». Там их несколько, именно четвёртый. Хотя у третьего больше похоже на букву «и».

Кипа и Кира пошли туда, откуда желтели большие яблоки.

– Или, – вдруг сказал воробей Агинк негромко, но его услышали и остановились Кипа и Кира, – если по этой тропинке пойдёте, правда, она грязная, сразу увидите этот дом. Только крыша будет похожа, – воробей провёл по воздуху крылом, – тоже на букву «д», только пошире.

Кот и верблюд развернулись и пошли по тропинке, которая приведёт к дому с крышей похожую на пятую букву алфавита.

Небольшой забор из почерневших досок окружал этот домик. Домик был маленький по сравнению с домом учёного. Во дворе бродили в меру упитанный телёнок, кофейная курочка, лопоухий щенок и знакомая нам утка.

– Шутка!

– Ого! – все подняли головы и увидели серого кота, сидящего на незнакомом звере.



– Вы на меня, пожалуйста, не сердитесь, но вы кто? – сразу спросил телёнок.

– Кипа.

– Тяв, его интересовали вы, – обратился звонкий щенок к верблюду.

– Я Кира.

– А что это за зверь, тяв?

Курочка смутилась за щенка и дернула его за хвост.

– Тяв, – как колокольчик, прозвенел щенок.

Курочка помотала головой, показывая, что щенок начинает вести себя не так, как она его учила.

– Это имя такое. Я человек, не зверь. Да, сейчас я не человек, я верблюд, играю эту роль, – сказал верблюд Кира. – Чую обеими ноздрями, что сомневаетесь в моих словах и принимаете их за шутку, но…

– Шутка, беда! Тебя снова хотят превратить в кого-нибудь, – закричал Кипа, словно он находился в километре от утки.

У всех зверей появился испуг. Он пробежал мелкими холодными шажками от пушистого щенка до старенькой курочки, потом прыгнул на спину телёнку. Они стали переглядываться. Шутка похлопала крыльями, стараясь, испуг не подпускать.

– Кто это хочет превратить нашу уточку? И зачем, хотела бы я знать?– вслед за этими вопросами, вылетевшими из дома, на крыльцо вышла старушка. Она старалась держать спину прямо, но всё равно немного сутулилась. Седые волосы торчали в разные стороны и походили на лучи солнца с рисунка, нарисованного детской рукой.



Старушка поняла, что сказал Кипа, и это его удивило. Человек понимает язык зверей! Да и верблюд Кира тоже был в недоумении. Ведь верблюдом стал недавно, и только будучи верблюдом, сумел общаться на зверином языке. А раньше, как и все люди, слышал от кошек «мяу-мяу», а что это значит, разобрать не мог.