Принц для ведьмы | страница 62



– Ты можешь подождать меня в спальне, – негромко произнесла я. Если Глеба не будет дома весь день, Биру не разрушит ее, и никто из наложниц не проболтается, я смогу выйти сухой из воды. Оборотень без лишних пререканий потрусил следом.

Глава 45.

– Эта постель пахнет, как госпожа!

Не успела я открыть рот, как Биру просочился вперед и прыгнул на кровать, как хищник на добычу.

– Я буду наверху, если что, кричи, подниматься за мной нельзя, – строго произнесла я, но оборотень, кажется, потерял ко мне всякий интерес. Он с наслаждением катался по подушкам и заворачивался в одеяло.

Ладно, пусть развлекается. Я ведь замечу, если он попытается подняться. Пойдем, Базилик, поможешь найти бабушкину книгу. Я забралась по лестнице и оказалась в маленькой комнате с высоким потолком, все стены были покрыты полками, на которых покоились сотни древних фолиантов. Теперь начинает казаться, что весь дворец создан из крови. Все полки представляли собой небольшие плиты, выползшие из стен.

Ну и как найти нужную книгу? Я даже содержания ее не помню. Базилик, есть мысли?

– Она должна откликаться на вашу кровь, – заметил защитник.

И что теперь по очереди каплю к каждой обложке прикладывать? Да я целый день на это потрачу. Здесь еще и лестницы нет, не представляю, как добраться до верхних полок. Может, ты ее по запаху сможешь найти? Ты же кот.

– Я попробую, – отозвался питомец и резво поскакал по полкам, заставляя сердце замереть. Если что-нибудь уронит, сломает или порвет… Поосторожнее там! – Вот, кажется, нашел, – сообщил защитник, спихивая одну с полки. Я призвала все свои физические способности, чтобы поймать фолиант на лету. Ладно, приступим к изучению записей.

Не прошло и пары минут, как снизу послышался подозрительный шум. Пришлось отложить книгу и спуститься проверить. Конечно же Глеб с Биру уже дрались за одеяло. На что я вообще рассчитывала?

– Как ты могла пустить его в мою постель? – набросился на меня супруг.

– Госпоже она тоже принадлежит, могу лежать на ее половине столько, сколько захочу, – тут же вступился оборотень.

– Куда мне было деваться? Я же не могу запереть его, – попыталась оправдаться я. – Мне нужно заниматься, а он ходит хвостом за мной…

– Чья же в этом вина? – оборвал меня супруг.

– Вы не можете винить ее за доброту, – снова встрял в разговор Биру.

– Я виню ее за мягкотелость, а ты помолчи хоть секунду, – огрызнулся Глеб.

– Я стараюсь, – попыталась вставить слово в защиту я.

– Недостаточно стараешься! – выпалил супруг, нависая надо мной зловещей тенью.