Принц для ведьмы | страница 60
Глава 43.
Мы выбежали на опушку с небольшой скалой, с которой тек ручеек в крошечное озеро, даже скорее очень большую лужу. Олень тут же радостно поскакал плескаться в воде, издавая призывные звуки.
– Нет, я не полезу, она грязная и холодная, – помотала головой я, потрогав воду.
Олень удивленно понюхал поверхность. Кажется, его рога слабо засветились на секунду. Оборотень выпрямился и снова призывно мякнул. Я опустила взгляд. Невероятно, очистилась и стала горячей. Насколько же он силен?
– Может ты и с одеждой поможешь? Не хочу ее оставлять в траве, – поинтересовалась я. Надеюсь, хотя бы с этим не справится. Любвеобильный наложник, который может оставить без одежды за секунду, звучит как проблема.
Оборотень невозмутимо повел головой, собирая мои вещи в одну крохотную каплю крови, нетерпеливо мявкнул и потоптался. Вот же. Такому и отказывать-то страшно.
– Иду-иду, – успокоила его я, приближаясь к оленю. Тот начал радостно скакать вокруг, обдавая брызгами, а затем снова принялся лизать лицо. – Прекрати, – попыталась отодвинуть его морду я, но оборотень, кажется, резко потерял интерес к послушанию и от лица передвинулся шее и плечам. – Нет, Биру, фу! – активнее засопротивлялась я, когда морда опустилась ниже.
Внезапно олень поднял голову и навострил уши в сторону деревьев. Что случилось? Там кто-то есть? Оборотень начал беспокойно перепрыгивать с места на место, будто внезапно вспомнил о неотложных делах. Я присмотрелась. Среди зелени блеснул свет. Металл? Охотники? Здесь?
«Голубой олень с серебряными рогами», «Неужели тот самый?», «Странная девушка», «За него назначена высокая цена» донес ветер звуки до ушей. Точно охотники. Че это я странная? Инстинкты подсказывают побег, но Биру не может бросить меня, поэтому так нервничает.
Прошло не больше секунды. В нас полетели сразу несколько стрел с разных сторон. Я успела лишь вздохнуть и прижаться к теплой шерсти. Олень наклонил голову и издал гулкий пронзительный рев.
Замороженные стрелы упали на землю, так и не достигнув цели. Вода под ногами зашевелилась и закинула на спину Биру. Тот, не дожидаясь, пока я ухвачусь, погнал обратно к замку, подхватывая меня на поворотах. Олень донесся до стены, проскочил ее насквозь и на лету трансформировался.
– Вы в порядке, госпожа? – подскочил он ко мне, без сил свалившейся на пол. Так долго цеплялась за него, держалась и сопротивлялась порывам ветра. А я еще даже не завтракала.
– Мне просто нужно поесть, а ты верни одежду, – подняла голову я. Биру помог встать. Легкое сияние окутало нас, возвращая вещи. Только вместо кофты и шортов на мне появилось короткое светлое платье.