Очень заботливый владелец | страница 23
— Понятно, — просто произнесла я.
Я сидела, гладя Стэна по загривку, и смотрела в сторону озера. Я замечала, что его хозяин, несколько раз косился на меня краем глаза, и мне было не понятно: он ждет, когда я уйду или все-таки пытается заговорить, поэтому я просто сидела молча и ждала, что будет дальше.
Стэн явно одобрял мое присутствие, поэтому, подумав, перенес свою голову с коленки мистера Уинтерса на мою. Он радостно поскуливал, а его хозяин недовольно и ревниво морщился.
— Что-то не так? — спросила я.
Наконец он встретился со мной взглядом. Его глаза были прекрасны, мягкого орехового цвета с золотыми вкраплениями, обрамленные густыми черными ресницами. Его взгляд был полон вопросов и нерешимости.
Он отвернулся, посмотрел на Стэна и снова вздохнул. Затем он пожал плечами, а я тихонько рассмеялась, поняв, что он ревнует своего пса.
«Стэн прекрасно понимает, что я обожаю собак», — подумала я.
Я снова посмотрела на мистера Уинтерса, внимательно его изучая. Его джинсы были новыми, но не брендовыми. Это не мешало им великолепно сидеть на его длинных ногах. Футболка была старой и выцветшей, повидавшей не мало стирок, и она обтягивала его мускулистое тело.
Когда я увидела Стэна в парке, я искала глазами мистера Уинтерса, который бы выглядел как дикий горец, а вместо этого я нашла задумчивого красавца. Это было так неожиданно и...
— Мама! Мамочка!
Нетерпеливый голос Кэти пронзил тишину. Мистер Уинтерс встревожено поднял глаза, пока дочка отчаянно махала своей рукой. Он даже вздрогнул от столь неожиданного крика.
— Простите, — сказала я с улыбкой. — Долг зовет!
Я встала и направилась к Кэти, которая уже стояла у кафе мороженного.
— Очереди нет, мама. А кто этот дядя? Мне понравилась его собака. Ты будешь «Роки Роуд» или с тройной шоколадной крошкой?
— Он мой клиент. А его пес просто замечательный. Что ж, думаю сегодня я буду с орехами. А ты, малышка?
Она сделала вид, что задумалась, пока я сдерживала смех. Мы обе знали, что она тоже выберет «Роки Роуд», потому что она всегда так делала.
— «Роки Роуд», пожалуй...
Тут я уже не удержалась от смеха.
— Хорошо, можешь пока поискать нам скамейку.
Она развернулась и побежала, я посмотрела ей вслед и, к своему шоку, увидела, что она бежит прямо к мистеру Уинтерсу. Это было не то место, что я имела ввиду, когда просила ее найти местечко, где посидеть.
Я уже хотела выбежать за ней из кафе — видимо во мне обострился материнский инстинкт — но очередь за мною снова выросла, а Кэти все еще была у меня в поле зрения. Поэтому я все-таки заказала мороженое и расплатилась, нервно ожидая своего заказа и постоянно поглядывая в сторону дочери. Забрав мороженое, я сразу рванула к ней.