Невеста с изъяном | страница 49



Стоило мне войти внутрь, как я замерла от восхищения. Я даже не заметила, как Лиарон, извинившись, торопливо ушел.

Это место сложно было назвать таким простым словом, как оранжерея. Казалось, я мгновенно попала на тропический остров. Потолка здесь и вовсе не было видно, казалось, над нами яркое голубое небо, хотя, насколько я знаю, сейчас был вечер, да и снаружи еще с утра лило как из ведра.

По обе стороны возвышались самые настоящие скалы, которые были буквально усеяны различными цветущими растениями. С одной из них змейкой стекал небольшой ручей, в самом низу превращающийся в водопад. Впадал он в водоем, покрытый круглыми кувшинками и листьями, напоминающими формой сердца.

Отмерев, я пошла вперед, но через каждые несколько метров останавливалась, чтобы полюбоваться на декоративные статуи из камня, покрытые зеленым мхом и выглядевшие от этого старыми.

Кроме этого, здесь не было тихо. В ветвях деревьев пели птицы. Они, совершенно не опасаясь, не обращали на меня никакого внимания, занимаясь своими делами. И да, оперенье у этих птиц было очень ярким.

Воздух здесь был влажным. Цветочный аромат окутывал это место настолько сильно, что у меня даже немного закружилась голова.

Вскоре я наткнулась на каменную скамейку со столом. Стол был сервирован. Правда, все блюда были накрыты круглыми блестящими крышками.

Проведя рукой по ворсистой шкуре, лежащей на скамейке, я села и начала заглядывать под каждую крышку, желая узнать, что у нас сегодня на ужин.

Мне вдруг снова стало интересно: кто все это сделал? Неужели Герда? А ведь кроме постоянного приготовления завтраков, обедов и ужинов кому-то нужно еще и убираться в доме, стирать белье, чистить ковры, вычищать камины, носить дрова, драить ванны. Я понимаю, если бы была небольшая квартира, но тут целое имение! Может быть, магия? А что? Махнул рукой– и белье самое себя стирает. Махнул другой– и ванна блестит. Какая-нибудь бытовая магия.

До того как вернулся Лиарон, я успела вволю пофантазировать.

Мельком осмотрев нетронутый ужин, он сел напротив меня и снял крышку со своей тарелки.

– Приятного аппетита, – пожелал он, приступая к ужину.

– Все в порядке? – спросила я после пятиминутного молчания.

Лиарон выглядел задумчивым. Он оторвал взгляд от тарелки с весьма вкусным супом и кивнул.

– Вполне. Нас посетила твоя знакомая.

– Знакомая? – я удивилась. – Но я никого не знаю в этом мире.

– Одну зверо точно знаешь. По крайней мере, она так утверждает.