Невеста с изъяном | страница 23
Потоптавшись около кровати, подошла к окну, отодвинула штору и выглянула наружу. Окно выходило в сад. Поглядела на небо. Оно было серым, затянутым низкими, полными влаги тучами. Приглядевшись, поняла, что идет дождь. Уж очень характерно колыхались мокрые листья на деревьях и кустах.
В дверь спальни постучались. Я вздрогнула, резко отпустив штору и развернувшись, словно меня поймали на месте преступления.
– Войдите! – крикнула, торопливо усаживаясь на стул.
Почти сразу дверь распахнулась и в комнату вошла Герда.
– Проснулись, миледи? Рано вы, но так даже лучше.
В руках женщины был ворох одежды, которую она хотела положить на кровать, но та была не заправлена, поэтому Герда засомневалась и принялась оглядываться.
– Давайте помогу, – предложила я, подскакивая со стула.
Подойдя к кровати, быстро расправила одеяло и покрывало, не стремясь, впрочем, заправить все идеально ровно. Краем глаза я заметила, что Герда внимательно на меня посмотрела.
– Через час будет подан завтрак в малой столовой. Милорд будет ждать вас там, – начала пояснять женщина, положив на кровать ворох платьев различных расцветок. – К сожалению, я не знаю, подойдут ли они вам. К обеду прибудет портной. А пока только так.
– Ничего страшного, – я попыталась улыбнуться, но под суровым взглядом Герды моя улыбка как-то сама по себе завяла. – Давайте посмотрим, что тут, – сказала я с большим энтузиазмом, чем испытывала на самом деле. – Откуда эти платья?
– Милорд купил их, – коротко пояснила она, явно не желая говорить что-то еще.
Меня же так и распирали вопросы. Лиарон купил их для меня? Откуда он знал, что я появлюсь здесь? Да и этот его странный ответ, что он, мол, приехал на аукцион именно за мной. Что всё это значит? И если он купил эти платья для меня, то почему их не было в шкафу? Почему их принесла Герда?
– Потому что мы не знали вашего размера, и мне пришлось ночью немного подгонять их под вас.
Кажется, последний вопрос я задала вслух.
Мне хотелось сказать, что не стоило так волноваться, но под внимательным изучающим взглядом я промолчала, решив, что спорить не стоит.
– Спасибо, – поблагодарила я, кивнув.
Герда еще несколько секунд смотрела на меня, словно в ожидании чего-то, а потом обратила все свое внимание на одежду.
Одевались тут своеобразно. Под низ надевалось белоснежное платье. Юбка у такого платья была длинной и пышной. Верх же украшался всевозможными рюшами, вышивкой и перламутровыми или серебряными пуговицами. Кроме этого, воротник застегивался у самого горла. Никакого декольте!