Вместе с тобой | страница 21



Король не успел ответить – дверь в покои Флер опять впечаталась в стену, на этот раз пропуская Альберта.

– Флер, ты даже не представляешь… – начал возбужденно герцог, когда вдруг увидел короля.

– Ваше величество, – мужчина слегка наклонил красивую голову.

– А вот и тот, кого вы ждали, – злобная усмешка исказила лицо Фернана.

 – Вы, правы, ваше величество. Я ждала герцога Берского. Хочу выйти на улицу. Позволите?

– Сейчас? – взгляд короля стал колючим, – Идите, но наш разговор не окончен.

– А вам, ваша светлость, – обратился Фернан к Альберту, – стоит научиться стучать, прежде чем врываться в покои моей будущей жены.

Король отвернулся и, также быстро, как вошёл, покинул гостиную принцессы.

– Что это было? – уставился герцог на сестру.

– А… – принцесса неопределенно махнула ручкой, – Его величество собственник, как и все мужчины. Похоже, мы его злим. Особенно, ты, дорогой братец, – Флер со злорадной улыбкой опустилась в кресло.

– Хм. Да пошёл он… собственник, – презрительно хмыкнул Альберт.

Он быстро подошёл к креслу, словно пёрышко, подхватил на руки Флер, прижал к груди и, закружив по комнате, промурлыкал:

– Цветочек, собирайся, пошли на улицу. Там такой умопомрачительный снег!

Она обхватила его сильную шею руками, ощущая любимый шёлк волос, и смех принцессы разлился по комнате:

– Сумасшедший! Поставь меня! Я тебя боюсь, – она сделала большие глаза.

Альберт аккуратно поставил кузину и слегка подтолкнул в сторону гардеробной:

– Давай, быстрее! Хочу вывалять твое худенькое тельце в снегу!

– Фи! – принцесса брезгливо передернула плечиками, но послушно ушла одеваться, позвав за собой слегка обалдевших фрейлин.

8. Прогулка

Юность – сумасбродный заяц,

который перескакивает через

капкан калеки-благоразумия.

У. Шекспир


Король стоял в своём рабочем кабинете на втором этаже. Прислонившись лбом к холодному стеклу, наблюдал, как Флер и Альберт в сопровождении стайки фрейлин вышли из дворца. Их лица светились какой-то детской радостью. Вдруг Флер наклонилась, быстро слепила снежок и отправила его в кузена. Тот не остался в долгу. Постепенно вся маленькая компания была вовлечена в такую простую, но весёлую игру. Фернан даже не заметил, как лёгкая улыбка тронула его плотно сжатые губы.

Принцессе не уступали. Постепенно вся её одежда покрылась тонким слоем снега. В какой-то момент она по-детски надула губки и отвернулась от веселящихся людей. Альберт, абсолютно точно уловивший изменение настроения принцессы, чуть пригнулся и, раскинув руки в стороны, позвал: