Стать его даас | страница 28



— Накира, — услышала свое имя, но отвернула голову, не желая больше разговаривать.

Ари потянул за руку, резко разворачивая меня, и прижал к себе. Мне долго не удавалось вырваться из его объятий. Но я без остановки пыталась, не теряя надежду освободиться от этого монстра.

— Каждый поцелуй только усугублял проклятие. Лучше не надо. Вдруг станет хуже, — пояснял он свою позицию, удерживая меня на одном месте.

Плевать. Не так уж и был нужен. Подумаешь.

Я перестала вырываться, на этот раз вела себя не так агрессивно, но все равно не переставала злиться. Пусть ищет кого другого, чтобы «уживаться». Мне не надо, я не поменяла решение, не планировала оставаться вместе.

— Ну не майм ли? — спросил он и отстранился, снова приподнимая мой подбородок. — Зачем ты это делаешь?

Но что Ари имел под этим ввиду, я так и не поняла. Ведь меня все-таки поцеловали. Казалось, мы раньше подобного не делали. Каждый раз был как новый. И сейчас я потерялась, словно не была в лесу, вокруг не росли деревья, иногда не напоминал о себе ветер. Ничего не было. Только мы, только здесь и сейчас.

Голова начала кружиться, я попыталась сделать шаг назад, но не смогла. Ари не дал отойти, продолжал вызывать одним лишь поцелуем невообразимые ощущения, которые сбивали с толку и пугали. Мои руки обхватили его талию, чтобы быть ближе и случайно не упасть, а он обнимал за плечи и не останавливался.

В какой-то момент все прекратилось. Ари уперся в мой лоб своим и спросил шепотом:

— Зачем так злилась?

— Ничего я не злилась, — покачала я головой.

— Помнишь, тебе в груди давило на пути в Анатоликан? — Ари поправил мои волосы и посмотрел в глаза.

Откуда знает?

— Если я снова начну к тебе относиться с неприязнью, то у тебя опять появиться это же чувство. Так же сейчас было и у меня. Ты злишься, а мне давит в груди. И чем сильнее, тем сложнее с этим бороться.

— Почему? — удивленно выдохнула я.

— Твой кентавр говорил прийти вместе не просто так. Он знал, что мы связаны не только проклятием. Я могу все объяснить, но или в пути, где ты не сможешь видеть лицо, — и провел большим пальцем по моей щеке, заканчивая на подбородке, — или перед сном.

— Но как ты все это узнал?

— Тебе никто не говорил, что все эмоции отражаются на твоем лице? Обычное наблюдение, — пожал он плечами и отвернулся.

Мы снова отправились в путь. Мне до сих пор хотелось видеть глаза Ари, когда он все рассказывает. В такие моменты они становились теплее, мягче, затягивали в себя. От одного взгляда на них хотелось не прекращать, чтобы он делился своими знаниями, лишь бы и дальше смотрел вот так, словно являлся самым близким во всем мире человеком.