Месть со вкусом мяты | страница 18
Она перекинула ногу обратно, за чем мужчина проследил очень внимательным взглядом и, изящно изогнувшись, поднялась было с кресла, но этот… этот мужлан, однозначно, напрочь лишённый чувства прекрасного, вдруг рявкнул так, что она плюхнулась снова на пригретое сиденье:
— Сидеть!
Взгляд завораживал и притягивал, поэтому Енка не сразу отреагировала на его рявк. Клубничкина потрясла головой, зажмурившись, потом открыла глаза и, подскочив, как подстреленная, в упор посмотрела на него, взвизгнув так, что вздрогнул уже он:
— Что? На меня кричать? Да на меня даже Горыныч не смел орать! А вы мне кто? Директор паршивого отеля! Я прямо сейчас отсюда съезжаю! Где там ваш помощник по багажу? А, точно, валить отсюда надо, однозначно… Тут ещё кто-то хохочет в комнате… Или это у вас специально делают так, чтобы постояльцев до икоты довести?
Она развернулась и продефилировала вон из кабинета. А мужчина смотрел ей вслед и пребывал в шоке.
— Значит, она не из Гренслоу и она не мадам Потти… — пробормотал он.
Никто… Никто и никогда с ним так не разговаривал! Даже жена, которая, которую…
Он с грохотом отбросил кресло, в котором сидел сам, ногой отпнул то, в котором сидела эта сумасшедшая, и ринулся за ней, рыча ей вслед всё, что думает о нахалках, врывающихся в чужое жилище и обзывающие его каким-то второсортным отелем!
Выскочив в коридор, мистер Льёнанес-Сильмэ несколько озадачился, куда скрылась эта ненормальная, но потом вспомнил, что в его “отеле” комнаты для прислуги на третьем этаже, и помчался туда. Смёл на пути близнецов, которые смотрели на всё это с широко открытыми ртами, но явно довольные насыщенным яркими эмоциями представлением, и, перепрыгивая через пару ступеней, буквально взлетел наверх. Но эта чокнутая уже гремела чемоданом навстречу и… смела его в свою очередь, как тайфун, пронесясь мимо. Дети уже откровенно хохотали, шлёпая друг дружку по ладоням, а он отлетел от неё и со всей силы припечатался затылком к стене. Спустившись на первый этаж, Люсьена, злая и растрёпанная как в причёске, так и в чувствах, гневно глянула на мужчину, так похожего на английского дворецкого, и сказала с видом оскорблённой королевы:
— Я покидаю ваш отель! — и повернулась в ту сторону, откуда не так давно вошла. Двери там не было. Пустая стена… впрочем, не совсем пустая. Именно на этой стене висели портреты в тяжёлых, золочёных рамах. И первый портрет, в который она упёрлась носом, изображал… — Горыныча!