В пламени ветра | страница 23



— Найя, ты здесь?

Ещё мгновение было тихо, а потом открылась дверь на хорошо смазанных петлях. Из-за неё выглянула Найя, седые волосы которой свисали косами по обеим сторонам лица.

— Лакспер?

— Да. Я надеялась, что смогу получить хоть кое-какое наставление.

Она покосилась на Кактуса.

— Зачем ты притащила с собой ящерицу?

— Это мой друг Кактус. Он полукровка, как и я. В детстве он жил здесь, в Крае.

Она хмыкнула.

— Нет никого как ты, Ларк. Заходи и бери с собой кошку.

— Твой фамильяр не будет возражать?

Она даже остановилась.

— С чего бы ему возражать?

Я сократила расстояние между нами и взялась за край двери.

— Ветч назван наследником и взял себе двоих фамильяров отца. Они напали на нас.

Найя ахнула и прикрыла рот рукой.

— Глупый мальчишка, о чем он только думает?

— Мне кажется, Кассава все ещё имеет над ним власть.

Я не хотела объяснять про Черного Дрозда. У нас не было времени на длинные рассказы, а их Найя любила больше всего. Еду и рассказы.

Мы втроём зашли к ней в дом. Мне пришлось моргнуть несколько раз, чтобы привыкнуть к сумраку. В комнате просто парило от камина на стене, а на плите свистел чайник. В конце лета на улице совсем не было холодно. Над бровями сразу же выступил пот.

Что ещё удивительнее, в кресле перед камином, вытянув перед собой ноги, сидел Гриффин. Вскинув на меня взгляд чёрных глаз, он обнажил в улыбке зубы, напомнив о своей волчьей ипостаси.

— Ларк, до сих пор не попала в новую неприятность?

— Ещё нет, — пробубнила я, присаживаясь рядом. Найя принесла мне кружку чая, не спрашивая, хочу ли я, и я вздохнула. Я здесь надолго. Не уверена, что рада этому. Часть меня хотела бежать на поиски отца, чтобы он вернулся домой и разобрался с Ветчем. Другая часть хотела вовсе не искать его. Только если отец не вернется, придётся сражаться с Ветчем, а я не хотела развязывать гражданскую войну… Хотя так можно решить всё. Не уверена, что отец сможет править, если его разум померк настолько, насколько считаем мы.

Пета запрыгнула мне на колени, свернулась клубочком и укрыла нос хвостом.

— Гриффин.

Сквозь мех её голос прозвучал глуше.

— Котенок, что ты тут делаешь? — он наклонился к ней и провел пальцем по шерсти. Она вздрогнула, но его прикосновение для Петы не стало неприятным, иначе я бы убрала его руку.

Она взглянула на меня, потом на него.

— Долгая история. Твой консорт сказала, что я нужна, и вот я здесь.

У него взлетели брови.

— С Лакспер? Вот дерьмо, наверное она в настоящей опасности, да?