Главное правило артефактора | страница 52
Я завершила работу над кулоном и бросила его в шкатулку. Отправила туда кольцо и камень. Захлопнула крышку и подняла глаза на наместника князя.
— Хорошо. — Киллиан мазнул взглядом по шкатулке и забрал ее. После чего поднял на меня глаза и дернул уголком рта. — Не скажу, что это впечатлительная работа, но, похоже, вы не только постель короля согревали в Тирском королевстве.
Я дернулась как от пощечины, но вовремя прикусила язык. Надо держать себя в руках, если я хочу полностью отречься от всего того, что связывает меня с ведьмами. Надо.
— Что с лицензией? — сухо поинтересовалась я у мужчины.
— Я подумаю.
— Да, говорят, что это полезно, — все же не удержалась я. И отвесила себе мысленную затрещину.
Киллиан никак не отреагировал на эту шпильку, но явно решил еще больше потянуть с разрешением.
— Если это все, что вы хотели мне сказать, Сиара, то мне уже пора. Кто знает, чем занимаются ведьмы ночью…
— О, ну я могу раскрыть вам эту страшную тайну, — заговорщицки прошептала я, прищурившись. — Вначале мы заманиваем к себе молодых мужчин, хотя они и сами неплохо приходят. Запираем их у себя в спальне. А после развлекаемся до тех пор, пока с их губ не сорвется последний вздох. Ну-у-у, это конечно не в те дни, когда мы охотимся на девственниц и крадем младенцев. Такие дни надо чередовать, ваше сиятельство, знаете ли.
Закончив эту жаркую исповедь, я бросила на колдуна взгляд из-под ресниц и, коварно усмехнувшись, добавила:
— Сегодня как раз мне не нужны ни девственницы, ни младенцы. И даже всю скотину в округе в покое оставлю.
— Очень занимательный рассказ, — никак не отреагировал мужчина. — Но лучше приберегите эти сказки для детей, чтобы отгонять их со своего порога. Доброй ночи.
Развернувшись на пятках, он шагнул к двери. А я не удержалась!
Мужчина положил руку на дверную ручку и потянул на себя. Именно в это мгновение заклинание настигло замок, и тот защелкнулся. Дверь дернулась, но осталась на месте.
А мужчина слегка отклонил голову назад и повернулся ко мне. Натолкнулся на шаловливую улыбку и, закатив глаза, поинтересовался:
— То есть вы в самом деле решили угрожать наместнику этих земель, Сиара?
— Ну что вы, какие угрозы? — проворковала я. — Разве не вы рвались в мой дом сегодня с самого утра? Только прибыли в Старый город, но вместо того, чтобы перенять дела у бургомистра, оказались на пороге преступницы. Да и сказки на чем-то основываться должны.
Я развела руками, а улыбка на губах стала только шире.