Седьмые Врата | страница 30



Джентльмен глубоко и протяжно вздохнул:

– Не думаю, что это будет наилучшим вариантом. Это те люди, которых мы искали, сэр.

– Ты уверен? – сказал старик с сомнением.

Мейрит начала:

– Я вас знаю! Абаррах. Вы – сартан, пленник моего Повелителя.

Мейрит вспомнила его сбивчивую, бессмысленную беседу в темнице Абарраха. Тогда она подумала, что он сумасшедший.

– Интересно, не сошла ли я теперь с ума, – пробормотала она.

А существовал ли старик на самом деле? Или это просто разыгравшееся воображение Мейрит. Людям, которые обходились без сна достаточно долгое время, начинали мерещиться вещи, которых на самом деле нет. Она посмотрела на Хуго, и увидела, что он уставился на старика, как, впрочем, и Альфред. Все они попали под действие какой-то экстраординарной магии или старик на самом деле стоял перед ней.

Мейрит положила руку на эфес меча.

Старик разглядывал их с таким же недоумением:

– Кого вы мне напоминаете? Трое отчаянных героев, заблудившиеся в лесу. Нет, не говорите мне. Я сам угадаю. Призрак Великой Тетушки Эм! Это Страшила. – Помчавшись вперед, старик схватил руку Альфреда и сердечно пожал ее.

Затем он повернулся к Хуго:

– И Лев. Как поживаете, сэр? И Железный Дровосек! – старик подскочил к Мейрит, которая подняла меч и уперла острие в его горло.

– Держись от меня подальше, старый дурень! Как ты здесь оказался?

– Ах! – старик отступил на шаг, взглянув на нее хитрым взглядом. – Еще не были в стране Оз, понятненько. Там есть много бесплатных сердец, мой дорогой. Конечно же ты должна открыть грудь, чтобы туда можно было положить сердце. Некоторые находят это довольно неудобным. По-прежнему…

Мейрит пригрозила ему мечом:

– Кто ты такой? Как ты сюда попал?

– Относительно того, кто я… – старик задумался. – Хороший вопрос. Если ты – Страшила, ты – Лев, а ты – Железный Дровосек, то выходит, что я… Дороти!

Он скорчил рожу, сделал реверанс и протянул руку:

– Меня зовут Дороти. Я девочка из маленького городка к западу от Топеки. Как вам мои башмачки?

– Простите, сэр, – прервал его джентльмен, – Но вы не…

– А это… – воскликнул старик торжественно, заключив в свои объятия человека в черном, – …моя маленькая собачка, Тото!

Джентльмену, показалось, это причинило боль:

– Боюсь, что я не собачка, сэр. – Он попытался высвободиться из объятий старика. – Простите меня, господа, и вы, мадам, – добавил он. – Это я во всем виноват. Мне следовало за ним лучше присматривать.

– Знаю! Вы – Зифнаб! – воскликнул Альфред.