Осень с драконом | страница 113
– Меня и никого другого, – подтвердила Джессика и попыталась сесть, но руки Дэвида уложили её назад.
– Форест, сделай кофе, – распорядился тот, и Келби бросился исполнять. Зазвенел посудой, на ходу роняя какую-то утварь, разбрасывая по сторонам кипятильники.
Чашка дешевого кофе с тремя ложками сахара опустилась перед Джессикой на стол. От неё исходил едва заметный дымок.
– Принеси ещё фиксаторы – кажется, треснуло ребро, – бросил Дэвид, и Форест снова кинулся исполнять.
А Джессика лежала и смотрела, не в силах поверить, что действительно вернулась домой.
Глава 24
Джессика не заметила, как уснула, а когда проснулась, обнаружила, что солнце уже заглядывает в приоткрытые жалюзи. Она сосредоточилась, пытаясь понять, что вырвало её из сна. Услышала выстрелы, вскочила и тут же, скрипнув зубами, прижала ладонью рёбра.
– Чёрт… – послышался вдалеке голос Келби. – Не хотел тебя разбудить.
– Что за дерьмо? – пробормотала Джессика и протёрла слипшиеся глаза.
– Террористов гоняю. Устал в засаде сидеть.
Джессике показалось, что продолжается кошмарный сон.
– Тебе не хватает настоящих? – спросила она и, протолкавшись к раковине по лабиринту из мебели, пустила воду. Сунула голову под кран и принялась тереть лицо.
– Мне кажется, между нами уже происходил этот разговор. Всё веселье обычно достаётся вам двоим. И вообще, хватит тут сырость разводить.
Джессика промолчала. Разговор у них действительно был. И объяснять Форесту, как хреново себя чувствуешь после того, как тебя несколько часов бьют «террористы», не имело смысла: кто не пробовал – не поймёт.
Джессика выключила воду, щёлкнула кнопкой на электрическом чайнике и, опершись бёдрами о столешницу, поинтересовалась:
– Где Дэвид?
– Я здесь, – голос Дэвида звучал непривычно бодро, хотя Джессика и не помнила, когда слышала в нём какие-либо нотки тепла. Дело не в том, что Дэвид был холоден с ней, Джессикой. Он был холоден вообще всегда.
Сейчас же он шагнул к Джессике и, остановившись вплотную, так что они соприкасались обнажёнными животами, замер. Руки Дэвида легли Джессике на мокрые плечи, рассылая по венам огонь. Скользнули выше, пальцы бережно коснулись шеи и, приподняв лицо Джессики, стерли с него мелкие капельки воды. Губы Дэвида сомкнулись на её губах.
Поцелуй был сладким. Таким, о каком Джессика всегда мечтала. И таким, какого не было у них никогда раньше – или, по крайней мере, очень давно. Язык Дэвида скользил у неё во рту, умело лаская нежные места, пробуждая голод.