Ступень 3 Универсал | страница 19
Под наш смех старик удалился, а я приступил к первой попытке. Мы с Рэян расстелили один из чистых свитков на гладкой поверхности каменной тумбы, и я взялся за перо и чернила. И тут же, посадив первую кляксу на втором слове, понял — так ничего не получится.
— Нужно сначала сделать набросок угольной палочкой. — предложила Рэян, протягивая мне чёрный стержень. Хм, не карандаш, но гораздо лучше, чем я думал.
Наловчившись на уже испорченном свитке, я приступил к чистовой работе. И тут же столкнулся с новой проблемой — у меня не получалось воспроизвести нужный масштаб. Пришлось ходить от первой тумбы ко второй, чтобы копировать размеры символов и написанного текста.
Провозился так больше часа, но всё, что успел начертать, это название, и с десяток символов. Да я тут месяц проторчу, прежде чем перенесу всё из памяти на манускрипт. Дьявол, мне нужно сделать это быстро, и качественно!
"Произвести визуальную интеграцию документа на посторонний носитель?"
Проклятье! Надпись вспыхнувшая перед глазами, заставила отпрянуть. Осознав, что только что прочёл, я хитро улыбнулся, и мысленно пожелал произвести эту самую интеграцию.
— Ой! Джони, у тебя глаза стали светиться зеленым! — воскликнула Рэян. — С тобой всё хорошо?
— Это артефакт, что засел в моём теле. — я похлопал показал предплечье — татуировка на моей коже вновь начала светиться. — помогает с рисунком.
Вновь склонившись над развёрнутым пергаментом, я увидел полупрозрачные зелёные линии, повторяющие контуры всех символов, линий и текстов, которые отпечатались в моей памяти. Совсем другое дело!
Интерлюдия шестьдесят шестая. Протус Джамал.
— Как ты меня нашёл? — спросил таросец, исподлобья глядя на коротышку. Они сидели за столом, стоящим в самом тёмном углу обеденного зала.
— Ты уже третий день приходишь в эту харчевню. — улыбнулся Мовризей. — А у меня везде есть глаза и уши. Так что это ты меня искал, а я соизволил найтись. Так зачем скромный торговец понадобился столь могучему воину?
— Мне нужно попасть на острова Тароса. — Джамал не любил хождений вокруг да около, и сразу перешёл к делу.
— Это невозможно. — Мовризей поморщился. — Думаешь, ты первый таросец, пожелавший вернуться? Я знаю о четырёх кораблях с твоими братьями на борту, которые потопили на подходе к острову, а переживших крушение добивали своей магией жрецы. Протус, тебе не вернуться домой. Острова Тароса закрыты. И я не знаю, из-за чего твои братья так поступили. Но, я знаю того, кто ответит на этот вопрос.