Мой мир боевых искусств 3 | страница 48
Мощное убийственное намерение охватило каждого на площади. Городской правитель уже был шокирован тем, что молодой человек, которого он хотел арестовать, на самом деле опасный король меча. Представленная техника лишь усилила шок и заставила его вызвать духовную броню из ледяного элемента.
Джон, видя страх в глазах всех этих людей, ещё раз вздохнул и распределил десять созданных лезвий вокруг себя по площади. Все они были нацелены в землю рядом с людьми.
Мгновение спустя прогремели взрывы, поднялся мощный ветер и пыль, во все стороны полетела брусчатка. Ли, волк и Мия отреагировали моментально. Действуя согласно указаний, они двинулись в выбранном направлении, обогнули разбросанную взрывами стражу, запрыгнули на крышу одного из домов, с неё переместились на городскую стену и унеслись за пределы.
Им удалось это сделать лишь благодаря тому, что одно из лезвий было направленно непосредственно в правителя города. Мужчине пришлось приложить все силы, чтобы заблокировать эту атаку, которая взорвалась в тот момент, когда меч и энергетическое лезвие столкнулись.
Когда правитель города преодолел силу взрыва, он увидел, что Джон бежит на него и атакует. Это был первый фантом. Второй фантом выбрал другого практика стадии духовного ядра, стоящего с противоположной стороны.
В центре площади всё ещё можно было наблюдать оставленный Мией фантом, но сам Джон уже находился за пределами города.
Вихрь клинков успешно заблокировал духовное чувство противников и позволил ребятам успешно вырваться за стены города. Что ещё более важно, Джон показал свою силу и напугал правителя города. Он не стал его преследовать.
«Фух, пронесло» — выдохнул юноша, даже не догадываясь, что им очень повезло. Нынешний правитель города лишь недавно перенял свою позицию у отца, боевого короля, который погрузился в тренировки для достижения следующего уровня.
Выходка Ли могла им стоить гораздо дороже.
Спустя два часа, глубоко в лесу, на расстоянии около ста пятидесяти километров от города.
Ребята двигались на своей максимальной скорости, не жалея духовной энергии, чтобы удостовериться в том, что их действительно не преследуют.
На первой же остановке Джон подошёл к монаху и схватил его.
— Джон, братишка, друг мой, позволь мне всё объяснить! — кричал бледный Ли, попавший из огня в полымя.
Он лучше других знал, насколько тяжела рука его друга.
— Не нужно мне ничего объяснять, — прошипел Джон, пронизывая его ледяным взглядом, — даю тебе семь дней. На исходе седьмого дня состоится наша дуэль, которую ты, мой друг-братишка, так долго ждал.