Три дня на любовь | страница 16



Они скрестились взглядами. Карие глаза потемнели, зеленые глаза тоже приобрели более глубокий оттенок… Во взгляде двоих читался вызов.

— Я могу оставить свой номер телефона, если передумаешь. — Засмеялся Дэн. Он решил, что если она уходит, то тогда он будет дразнить ее до конца. Доведет её! Должен же он получить хоть какой-то бонус! — Ну, если например жених не справится в первую брачную ночь и все такое…

Лайла смотрела на него, не отводя глаз.

— Я впервые вижу человека, который так быстро вызвал во мне чувство ненависти. — Сказала она, тон ее голоса звучал немного высокомерно. — И мне очень жаль твою невесту… Я уже подумываю, может мне нужно спасти бедную женщину от такого супруга? Она, скорее всего не знает, чем занимается в Лос-Анджелесе ее любимый жених. Я думаю, что я быстро найду невесту Дэниела Хардмана.

Официант, принесший заказ немного разрядил обстановку, но постарался побыстрее убраться, видя, что мужчина и женщина сверлят друг друга глазами. В воздухе так и витало напряжение.

— Спасибо. — Лайла повернулась к официанту и улыбнулась. Молодой мужчина едва заметно кивнул, принимая благодарность.

Дэниел всё же так продолжал сверлить ее взглядом. Да как она посмела угрожать ему, что разрушит его свадьбу?

Она хоть немного понимает к чему это приведет?! Да он никогда в жизни не вернет себе компанию! Маленькая дрянь! Он не собирается из-за нее пускать все свои планы под откос! Все- таки он умный мужчина, а не юнец. Нет, так нет.

— Я больше даже в вашу сторону не взгляну. — Прохрипел он. — Бедный ваш жених, жениться на такой бестии!

— Ха! Это я бестия? — прошипела она. — Это ты бабник! Растленный негодяй! Так вот, знай, некоторые мужчины ценят женщину не только за то, что находится у нее между ног!

— Будь проклято это утро, когда я предложил тебе помощь! — взревел он, привлекая внимание посетителей.

— Сам выбрал попутчицу! Так что не ной! И я не собираюсь просить прощения за то, что твои надежды не оправдались!

— Заруби себе на носу, детка… Если ты влезешь в мой предстоящий брак, то от тебя и мокрого места не останется. — Сказал он чуть тише, в голосе была слышна угроза.

— Ты мне угрожаешь? — Она вопросительно приподняла бровь и усмехнулась. — Я бы на твоем месте этого не делала. Я же могу сказать твоей невесте, что ты и со мной спал.

— Маленькая стерва… — прошипел Дэн. Было видно, что он вышел из себя. — Спасибо. У меня нет аппетита. — Он откинул вилку и нож и поднялся из-за стола. Кинув несколько купюр на стол, он усмехнулся. — Удачного пути до Чикаго!