Академия для старшей дочери графа 3 | страница 19
— Нагреть нужно чешую, иначе у тебя не выйдет добраться до бедренной вены, — пояснила она, — чешуя у юных драконов и птенцов на ощупь мягкая, но ее не всякий металл насквозь пробьет.
Я кивнула и вопросительно посмотрела на нее. Нагревать она как предлагает? Драконьим пламенем? А не опасно ли это? С учетом того, как я подготавливала площадку для операции?
Золотая драконочка вздохнула и пояснила: "Я осторожно. Но и ты поспеши, как только чешуйки остынут, опять станут крепче алмаза."
Тайри обернулась драконом и очень осторожно выдохнула огонь на то место, куда я собиралась установить ЦВК.
— Откуда ты только знаешь, как лечить драконов, — вздохнула я. Не первый раз Тайри меня выручает знанием физиологии драконов. Не просто ведь так она столько всего знает?
— Я училась в Академии драконов, — тихо пояснила Тайри, — Пока меня не поймали люди. Вик… нашел меня, когда он был еще мальчишкой. Если бы не он, я бы уже была мертва, меня бы попросту разобрали на ингредиенты для магических зелий маги Императора.
Да… дела.
Тайри, видимо, доверяет мне, раз рассказала… такое. Или пытается пояснить, почему привязалась к Эльвиканте?
Но для откровений — не время. Может… она надеется, что я попрошу у нее помощи? В конце концов, Тайри дракон.
Она в любом случае знает физиологию драконов куда лучше меня. Так как я эту драконью физиологию представляю себе достаточно условно. А ведь главная ипостась Рлена, по сути, совершенно другая, не человеческая раса.
— Да и училась я на мага-лекаря, — призналась Тайри, — На лекаря драконов. Только никому из людей не говорила, что почти закончила Академию. Зачем Эльвиканте знать о моих проблемах?
— Ладно, коллега, — вздохнула я, — выкладывайте.
Тайри недоуменно посмотрела на меня, словно не понимая, что мне от нее нужно.
Ведь не объяснить, что я не знаю, как на драконью ипостась содействуют человеческие лекарства!
Пусть один очень умный артефакт и проверил антидот магически, на совместимость. И что со стрелой делать, с учётом того, что она не просто отравлена, а рассекла кишечник?
Извлечь — не проблема, но дальше нужно что-то делать с тем, что часть содержимого кишечника оказалось в открытой ране, а часть — в брюшной полости.
"Сыворотку", которая на самом деле антидот, я ввела. И пофигу, что перевод не совсем точный, но тут уж как перевелось — так перевелось, нет в диалектах этого мира слова такого: антидот, зато есть слово сыворотка.
Вот попробуй этому внутреннему гуглу объяснить, что иммунологические антидоты — всего-лишь разновидность антидотов, и при антитоксической иммунотерапии проводится с использованием антитоксических сывороток?