Посольская школа. Душа Сокола | страница 95
— Показывать им ваши запрещённые артефакты тоже не стоит, — я улыбнулась, вспоминая насколько упакованным прибыл к источнику лже-Марко Ведари. — Коготь дракона, поцелуй дриады.
— Я умею делать и более интересные вещи, — Франко приподнял брови, распространяя аромат гордости. — С иномирной начинкой или без неё. Наши с вами ожерелья с камнями знаний — моя работа.
“Наши с вами” прозвучало так буднично, так естественно, что я не сразу уловила смысл. Да, теперь у меня с братом Сокола есть общая тайна. Ожерелье-артефакт, заменяющее зеркало для воинов клана. И украшение, которое я по-прежнему не могу носить, иначе от гнева жениха не смогу спрятаться даже в Тёмной империи.
— Полезная вещь, вы были правы, — я непроизвольно тронула золотые серьги-пёрышки и ещё мгновение не знала, куда деть руки.
Нервничала. Таких людей уже заполучила в преподаватели, что просить сильнейшего мага выходить к доске казалось верхом наглости.
— А вы попросите, — улыбнулся он, окутывая меня облаком жасмина.
Жарко стало в огромной столовой. Я убрала прядь волос за ухо, погладила кончиками пальцев кружево на воротнике. Проклятье, да почему нет? Франко уже живёт в трактире, а бесконечно изучать источник невозможно. Скучно станет. Артефакторика стоит в расписании только у старших детей. Два занятия в неделю.
— Смешная нагрузка, — подхватил фразу из моих мыслей старший Гвидичи. — Я справлюсь.
— Не сомневаюсь, — я вцепилась в край скатерти с последней надеждой обуздать жадность. Нельзя тащить в одну школу столько магов с приставкой “лучший”. Нечестно по отношению к академии клана. Но разве мои дети не достойны самого лучшего? — О, боги, ладно. Лин Франко, согласитесь ли вы преподавать артефакторику? Размер жалования, скорее всего, вызовет у вас приступ смеха, но в дополнение я могу пообещать трёхразовое питания и редкие книги из библиотеки клана.
— А ещё немного вашего общества, — он потянулся ко мне через стол, но руки так и не коснулся. — Хотя бы на уроках. На совещании. О, я буду счастлив даже обедать с вами в одной столовой.
От запаха мяты у меня защипало глаза. Невероятная концентрация. Вдыхаешь — и чувствуешь её на языке. Я должна была осадить Франко. Немедленно и твёрдо сказать: “Сожалею, но между нами ничего не будет. Я люблю другого мужчину”.
Должна была и не смогла.
— Благодарю, лин Гвидичи. Вы снова меня спасаете.
— Я весь ваш, лина Амелия, — прошептал он.
Глава 23. Письма и доклады
Тишина без клановой связи была непривычной. Ни одного магического зова за весь день, ни одной попытки прийти лично или передать записку.