Посольская школа. Душа Сокола | страница 74
— Сердобольная Малия перевязывала ему руку, — продолжил Франко, — и выслушивала проклятия в адрес Фредерико. А на днях ходила в Белые Сороки, чтобы помочь Тиасу Альтару составить жалобы во все инстанции. Одно письмо оказалось на столе в отделении Инквизиции, а оттуда удивительно быстро достигло короля. Я даже знаю, что там было. Нет, я не связывался с Дартмундом, как вы могли подумать. Я всё достал из мыслей посудомойки. Ближайшее отделение инквизиции и так было в соседнем городе. А после строительства посольства небольшую контору открыли прямо в Сороках. Альтар с ними дружил. Расписывал, как со слов Малии, ведьминские отродья учат наших чистых детей своей поганой магии. Вот один из двенадцати великих инквизиторов и возмутился.
Я с трудом могла дышать, проклиная про себя коварство родной тёти Лирса. Её племянник бесплатно занимался у лучших учителей, она жалованье получала. Учебники ей вручили — развивай свои собственные магические способности, пожалуйста. И тут такой удар в спину.
— Тварь, — простонала я сквозь зубы. — Простите, лин Гвидичи, но это действительно подло. Мальчишки ей ничего не сделали.
— Кондр с Дайсом и Бесо — лишь первые ласточки, — понизил голос Франко. — Я уверен, инквизиторы найдут способ забрать всех детей. И устроят попутно грандиозный скандал. Ведьм в Бессалии по-прежнему ненавидят. А вы приняли одну из них на работу. Прибывшей чуть позже проверке будет за что зацепиться.
Вот и помогай людям, ага. Я решила свою проблему с преподаванием зельеварения и получила новую.
— Благодарю, лин Гвидичи. Ценная информация.
Аромат мяты от него стал ярче, и к нему добавились нотки удовольствия. О, боги, я и забыла, как мало нужно пылкому влюблённому, чтобы почувствовать себя счастливым. Юноши из академии ночи напролёт дежурили под окнами избранниц ради одного мимолётного взгляда. Брошенной записки. Сушили цветы между страницами книг и вкладывали их в конверты. А старший брат Сокола шпионил для меня. Необычный способ ухаживать, ничего не скажешь.
— Вы можете на меня рассчитывать, — он деликатно взял мою руку и поцеловал пальцы. — Мой дар и мои связи при дворе Дартмунда к вашим услугам.
И цену я уже знала. Помолвка. Такое прямое и бесхитростное “выходите за меня замуж”.
— Не задевайте мою профессиональную гордость, лин Гвидичи, — я забрала руку из его ладони. — Директриса я или поджавшая хвост посудомойка? При должном старании и на инквизиторов найдётся управа.