По следам Гиены | страница 50



— Ко дну? — старик оглянулся и неожиданно рассмеялся дребезжащим, неприятным смешком, — Может, и так… Да только ходили слухи, будто это пираты местные увели ее прямо из дока. Жил в те времена на белом свете один пират… Опасный был человек, страшный человек, многие его боялись! Как же его звали… — библиотекарь почесал плешивую макушку и удрученно вздохнул, — Нет, не вспомнить. Да только случился он неподалеку, когда шхуна отстраивалась, да и заприметил ее себе… Мало какие пиратские суда становились пиратскими сразу вот так вот, после рождения, ох, мало! «Гиена» была особенной, — он остановился и, неожиданно погрозив крючковатым пальцем слушателям, кивнул на ближайшую полку, — А, вот тут я видел эту легенду. Тут, кажись, и дневники того капитана завалялись, проживал он здесь некогда, покуда не собрал шайку головорезов, да не пустился по морям разбойничать. Читайте, мне не жаль, — он пожал плечами и, еще раз указав взглядом на полку, уверенно зашаркал обратно. Путники, несколько придавленные рассказом библиотекаря, неловко расступились, пропуская его и, проводив взглядами, переглянулись.

— Интересные подробности вырисовываются… — Ричард осторожно кашлянул и, первым протянув руку, аккуратно взял несколько потрепанных, сшитых между собой страниц, — Значит, наша «Гиена» — пиратское судно. Значит, сейчас, в двадцать первом веке, мы идем по следам преступников, морских головорезов из шестнадцатого?

— Вас должно это радовать, капитан, — Карл усмехнулся, в свой черед беря что-то, смутно напоминающее большую тетрадь и, осторожно раскрыв ее, сдул пыль, — Вы привыкли ловить преступников, разве имеет значение, из какого они века?

— Имеет, если я не могу отправить их в тюрьму, — Дик фыркнул, чихнул от пыли и, отойдя к небольшому, наполовину заваленному старыми книгами столу, присел на его край. Дерек, тяжело вздохнув, неуверенно потянул руку к полке, выискивая, что бы оттуда можно было взять.

— По-моему, в прежние времена пиратов вздергивали на виселице, — мрачновато буркнул он, — В тюрьму их вряд ли сажали.

— Да и сами пираты вздергивали кого попало на рее, — Доминик, на редкость воодушевленный, схватил стопку маленьких листочков и, легко тряхнув ими, радостно чихнул от поднявшейся пыли, — Поверить не могу! В наши дни мы участвуем в каком-то пиратском приключении!

— А тебя не смущает, что голоса, взывающие к тебе в ду́ше, могут быть голосами мертвых пиратов? — Карл провокационно улыбнулся, — Или ты рад, что они обратились к тебе? Может быть, ты в душе тоже пират, Ник, но забыл рассказать нам об этом?