Фарсы | страница 84
Миссис Уиздом. Что за восхитительное создание!
Рейкл. Соблаговолите взглянуть на эти письма, джентльмены, на них не стоит моего имени.
Миссис Уиздом. На них вообще не стоит никакого имени.
Софтли. Не говорил ли я тебе, кузен, что моя жена вне подозрений?!
Уиздом. Слава богу, и моя ни при чем! (Жене.) Видите, сударыня, к чему чуть было не привело ваше непослушание. Сколько раз я вам строго-настрого наказывал не писать этому малому!
Миссис Уиздом. Его легкомыслие будет мне уроком.
Уиздом. Выходит, сэр, вы водите дружбу с разбойниками?
Коммонс. Не понимаю вас, сэр.
Уиздом. Поймете, сэр, когда вашего приятеля отправят в Ньюгет[115]. Надеюсь, кузен Софтли, вы не замедлите подписать приказ о заключении этих молодчиков в тюрьму.
Коммонс. О заключении в тюрьму? Это кого же?
Уиздом. Этих честных джентльменов, ваших приятелей, которые вломились ко мне в дом.
Коммонс. Известно ли вам, сэр, что этот джентльмен — офицер королевской армии?
Уиздом. Мне все равно, кто он такой, сэр. Если он действительно офицер, это лишь доказывает, что и под красным кафтаном может скрываться мошенник. А глядя на вас, все скоро поймут, что ему случается ходить и в рясе.
Коммонс. Что ж, сударь, как хотите, только смеяться будут над вами. Я скажу на суде, что, явившись к вам в дом, капитан ничего худого и в мыслях не имел.
Уиздом. Чего доброго, вы скажете, сэр, что он не писал моей жене письма, в котором грозился ее убить?
Миссис Софтли. Это я скажу. И если кого осудят как разбойников, так это вас двоих. Я слышала, как вы замышляли свой хитрый план. Знаком ли вам этот почерк, сестрица Уиздом? Вот оно, угрожающее письмо. (Показывает ей письмо.)
Миссис Уиздом. Неужели его написал мой муж?!
Миссис Софтли. Это так же несомненно, как то, что ваше написал мой.
Миссис Уиздом. Непостижимо! Но с какой целью?
Миссис Софтли. Это всего-навсего новый способ удержать жену дома, и, могу вас заверить, мой муж жестоко в нем раскаивается.
Софтли. Что правда, то правда.
Миссис Уиздом. Возможно ль, чтобы эти ужасные письма написали наши любящие мужья?
Миссис Софтли. Темя самыми руками, которыми должны были бы защищать нас от злоумышленников.
Софтли. Послушайте, кузен Уиздом, нас вывели на чистую воду. Нам остается признать себя виновными и просить о снисхождении. (Жене.) Поверь, душечка, я почту себя счастливым, если все останется по-прежнему и ты будешь выходить из дому, как и до всей этой истории.
Уиздом. Кажется, в моих интересах поскорее заключить такой же договор.