Бывший будущий муж | страница 76



— Церемония состоится на следующей неделе, — добавил Найджел. — Мы будем рады, если вы почтите ее своим присутствием, но не ждем, чтобы вы преодолевали самих себя, если это покажется вам тягостным долгом.

Никто ничего не ответил — ни один человек.

Ни единого доброго слова, ни единого пожелания счастливой жизни, ни единого проклятия…

— Поздравляю вас, дети мои, — неожиданно раздался мягкий голос его преподобия.

Он подошел к молодым людям — высокий, темноволосый мужчина лет пятидесяти. По пути легко коснулся пальцами руки потрясенной миссис Скленнерд, но остановился только около Найджела и Джессики.

— Теперь я понимаю твое желание поспешить со свадебной церемонией, Найджел, сказал он, улыбнулся и протянул ему руку. Это должно было произойти три года назад, конечно. Но на следующей неделе — тоже не поздно. Лично я счастлив за вас обоих, дети мои.

Его слова прозвучали столь многозначительно, что Джессика почувствовала: больше ей не вынести. Новые слезы навернулись на глаза, она всхлипнула. И внимание священника немедленно переместилось на нее.

— Добро пожаловать в семью Скленнерд, Джессика, — произнес он, деликатно положив тонкие длинные пальцы ей на плечи. — За последние годы я хорошо узнал вашего брата и могу заверить вас: Тэд мечтал, чтобы это свершилось. — Священник наклонился и поцеловал молодую женщину в обе щеки. — Теперь он может почить с миром, — прошептал он ей на ухо. — Ради него постарайтесь примириться и с самой собой.

В это мгновение Джессика поняла, что его преподобие знает обо всем. Должно быть, Тэдди рассказал ему всю правду. Она задрожала, вырвалась из крепких объятий Найджела и упала в ближайшее кресло, потрясенная совсем другими эмоциями, наполненная новой болью.

А его преподобие тем временем обнял за плечи миссис Скленнерд и повел ее к дверям.

Но на пороге обернулся и сказал:

— Найджел, отвези бедную девушку домой.

А я здесь позабочусь обо всем остальном.

Дверь библиотеки тихо закрылась.

— Поверить не могу, что ты сделал такое. — Джессика первой нарушила молчание.

— А я едва могу поверить, что ты поддержала меня, — признался Найджел. — На, — он протянул ей бокал, — выпей.

Выпей, повторила она про себя и едва не выплеснула содержимое бокала ему в лицо.

— Что такое сказал тебе его преподобие, от чего ты снова едва не разрыдалась? — с мрачным видом спросил Найджел.

— Ничего, — пробормотала она, делая глоток. — А о чем таком остальном он упомянул перед уходом?

— О завещании, — ответил Найджел. — Мистер Стивене приехал, чтобы огласить совместное завещание Кэтрин и Тэда. Там есть пункт, в котором оговорено, как следует поступить в случае их одновременной кончины, И он имеет отношение к нам обоим.