Ночи с бессмертным | страница 112
— Обслуживание номеров здесь вряд ли поможет, поскольку эта вилла числится пустующей, — заметил Томаззо.
— А, точно, — нахмурился Джастин.
— Это не имеет значения. Я слишком голодна, чтобы ждать целый час, — сказала Мэри с гримасой.
— Я тоже, — объявил Данте.
— Тогда почему бы нам просто не спуститься в ресторан? Это было бы быстрее, — заметила Мэри, затем нахмурилась и посмотрела на Эбигейл с беспокойством, добавив: — Если ты чувствуешь себя в состоянии, я имею в виду. Если нет, я уверена, что мы можем…
— Все в порядке, — перебила Эбигейл с улыбкой. — Я прекрасно себя чувствую. Мы можем спуститься в ресторан.
— Ты уверена? — спросил Томаззо, и она удивилась, увидев беспокойство на его лице.
— Да. Действительно. Я в порядке, — сказала она со смехом. — Безумно голодная и жаждущая, но хорошо себя чувствующая.
Светловолосый мужчина с ледяными серебристо-голубыми глазами внезапно повернулся к Томаззо. — Джастин принес тебе свежий холодильник?
— Да, — ответил Томаззо.
— Тогда три пакета, чтобы убедиться, что в ресторане не произойдет никаких неприятных инцидентов. Я вызову машину, чтобы забрать нас. У вас есть пять, может быть десять минут. Торопитесь.
Томаззо кивнул, внезапно помрачнев, и повернулся к Эбигейл, чтобы вывести ее из комнаты.
— Тебе помочь? — предложил Данте, и Эбигейл увидела, что Томаззо кивнул, хотя и не остановился, чтобы оглядеться.
— Помочь с чем? — с любопытством спросила она, пока он торопливо вел ее через гостиную-столовую. — Куда мы идем?
— Все будет хорошо, — заверил ее Томаззо, и, несмотря на сексуальный бас его голоса, Эбигейл вдруг забеспокоилась, хотя раньше ей было только любопытно.
— Что происходит? — спросила она, упираясь ногами.
Томаззо просто подхватил ее на руки и понес к двери спальни. Он двигался так быстро, что они вошли в комнату прежде, чем она успела возразить.
— Томаззо! — сказала она в замешательстве. — Отпусти меня. Что…?
Ее вопрос замер на полуслове, когда он быстро поцеловал ее в губы. Когда он так же резко закончил, Эбигейл открыла глаза и обнаружила, что сидит на краю кровати. Томаззо был уже в шести футах от нее, они с братом открывали холодильник, который она заметила раньше. Тот, в котором, как она думала, может быть, вода или сок, вспомнила она, наблюдая, как они оба наклонились, чтобы рассмотреть содержимое.
— Я знаю, что Люциан сказал «три», но думаю, что четыре будет лучше, — услышала она шепот Данте. — Если она хоть немного похожа на Мэри, то в первое время ей будет очень хотеться пить.