Сбежавший вампир | страница 24



Мэри слабо улыбнулась, полностью понимая. По какой-то причине ей всегда было легче запоминать номера с цифровой клавиатурой перед ней.

— Вы должны сесть за руль, — объявил Данте. — Мне нужно позвонить в дом стражей порядка.

— Куда? — спросила она в замешательстве.

Он отмахнулся от ее вопроса. — Начальство. Пойдемте, вы должны сесть за руль.

Мэри инстинктивно взглянула в камеру заднего вида. Фургон по-прежнему держался у них на хвосте. Она покачала головой. — Они нападут, как только мы остановимся, чтобы поменялись местами.

— Si. Поэтому мы не можем остановиться. Вы сядете ко мне на колени, а я выскользну и оставлю место вам, — сказал он, как будто это было самое разумное предложение в мире.

Мэри поджала губы и покачала головой. — Сынок, я бы не села к тебе на колени, даже если бы ты был в костюме Санты.

Данте смущенно нахмурился. — Санта?

Мэри подняла брови. — Разве в Италии нет Санты? Большой бородатый парень в красном костюме? Спускается по дымоходу и наполняет детские чулки конфетами и игрушками?

— О, — улыбнулся он. — Для нас это Бефана.

— Бефана? — повторила она, стараясь подражать его произношению.

— Si, — слабо улыбнулся он, — Это старуха, которая спускается по трубе и приносит подарки итальянским детям, которые в тот год вели себя хорошо. Однако она приходит пятого января, в Крещенский сочельник, а не в Сочельник.

— Хм, — пробормотала Мэри, переводя взгляд с камеры заднего вида на руль. Она действительно хотела сесть за руль. В конце концов, это был ее RV, и хотя Данте неплохо справлялся с работой, было очевидно, что он никогда раньше не водил RV. Он продолжал пытаться заставить машину двигаться быстрее, чем она могла, заставляя двигатель скулить. Если он будет продолжать в том же духе, они могут взорвать двигатель, а ей этого не хотелось. Не было никакого способа, кроме как сесть на его голые колени.

— А что, если я просто подержу руль, пока ты встанешь, а потом проскользну на сиденье и возьму управление на себя? — предложила она. Это не должно быть слишком сложным маневром. Ей просто нужно было держать руль прямо, когда она садилась, и даже если она немного передвинет его, все будет в порядке. В данный момент рядом с ними и перед ними не было ни одной машины.

Он покачал головой. — Мы притормозим, как только я уберу ногу с педали газа, — заметил он. — И это может быть все, что им нужно, чтобы заставить нас уйти с дороги, неважно есть свидетели или нет.

Мэри нахмурилась и посмотрела на заднюю часть фургона, пытаясь придумать какой-нибудь способ избежать его предложения. В одном из шкафов лежали метла и швабра. Возможно, ей удастся нажать на педаль газа, пока он будет освобождать сиденье… Она встала, собираясь пойти за шваброй или метлой, и ахнула от удивления, когда Данте вдруг обнял ее одной рукой и притянул к себе на колени. Она приземлилась боком с пронзительным криком и сразу же попыталась подняться с него, но замерла, когда трейлер слегка вильнул.