Бессонные ночи | страница 68



Но Зак еще, оказывается, не закончил.

- Выйдешь за меня замуж в Питчфорке?

- Но почему в Питчфорке?

- Потому что мне надо рассчитаться с Джонни Болеро, - сказал он. - Может быть, мы оба ненормальные, но я тоже кое-что чувствовал в Питчфорке. Что-то такое, чего я до сих пор не могу объяснить. Просто я знаю, что нам надо туда вернуться.

Следующий день Виктория провела в магазинах одежды, а Зак ездил по каким-то таинственным делам. Когда они встретились за ужином, уже наступил приятный, теплый вечер. Они решили поесть на свежем воздухе, во дворике ресторана. Попробовав знаменитый канзасский бифштекс, они отпраздновали предстоящее бракосочетание шампанским, от которого у Виктории защекотало в носу и началась икота.

Как она ни пыталась выведать у Зака его планы относительно их свадьбы в Питчфорке, он говорил, что это будет сюрприз, свадебный подарок.

- Скажи, что именно ты купила сегодня из одежды? - спросил Зак, когда они вышли из ресторана.

- А это мой сюрприз, - ответила Виктория.

Зак нанял настоящий конный экипаж, и они поехали кататься по городу, наслаждаясь видами и обществом друг друга. Хотя огонь страсти все так же пылал между ними, появилось и новое чувство спокойной, уверенной любви и взаимопонимания.

Когда лошади остановились у фонтана "Нептун", Виктория вышла и бросила в него монетку на счастье. Они резвились как дети, снимая напряжение, которое скопилось в них во время пребывания в Питчфорке.

Зак снял для них номер в гостинице "Плаза", но их решение пока не спать вместе осталось в силе. После горячей ванны они легли, и Зак сразу же уснул спокойным сном.

Виктория же не могла так быстро расслабиться.

Наконец она тоже уснула. Но это был неспокойный сон.

Глава 8

Виктория и Зак приехали в Питчфорк вечером. Солнце клонилось к горизонту, а на лавочке возле салуна "Серебряная шпора" сидел тот самый старик, которого Виктория встретила возле ручья. Еще двое мужчин стояли, прислонившись к опорному столбу, оба были усталыми и пропыленными.

- Что они здесь делают? - спросила Виктория, удивленная этой встречей.

- Старик - мой друг. Двух других он нашел сам. Они нужны для работы, которую давно уже надо было сделать.

- Так ты знаешь этого старика?

- Да, но я тебе объясню все позже. Сейчас надо отдать должное Джонни Болеро. Эти трое все подготовили.

Виктория нехотя согласилась, сама удивляясь своей покладистости, так как он до сих пор не посвятил ее свои планы.

- Значит, один из них парапсихолог? - предположила она, оглядывая троих мужчин. - Не совсем, - усмехнулся Зак. - Один из них священник, два других свидетели.