На новый лад… 4 | страница 3



Генерал прокашлялся, после чего обвел взглядом сидящих за столом. В глазах Кисы и внучки явственно читалась усмешка: типа, выкусил, янки? На помощь пришла бабуля.

– Вы не обижайтесь на Ивана Кузьмича, – елейно начала она, – дед у нас говором в древней Руси застрял. Но это только говора касается, в остальном он дока… э-э, специалист высшего класса, не разочаруетесь. Так я, значит, переведу. Нам кое-что сообщили, поэтому вы конкретизируйте, так сказать, с фактами и по-деловому: что летит, сроки и что необходимо. Ясно?

«С улыбкой говорит, а глаза серьезные, – отметил генерал. – Как там у них говорят – палец в рот не клади… Впрочем, ей бы я.., стоп, смирно!» – и он открыл лежащую перед ним папку.

Изложение сухих фактов заняло двадцать три минуты. Трижды его прерывали, но по делу: нюансы были отмечены не полностью или требовалась дополнительная, более подробная консультация. Дважды спрашивал именно дед, и если не вдаваться в абсолютно непонятную генералу пургу старославянского формулирования, то вопросы были поставлены на удивление точные и конкретные. Впрочем, удивляться генералу уже надоело.

После этого началось обсуждение. Из местных говорил в основном дед, бабка переводила.

– Получается, вы хотите, чтобы мы за неделю научили каких-то ваших людей тому, что умеем делать лучше всех остальных на планете?

Генералу не очень понравилось произнесенное хозяином слово «долдоны», ранее им не слышанное и звучащее весьма обидно. Но он сюда прилетел не ругаться, поэтому ответил:

– Да.

Дед опять разразился тирадой. Внучка засмеялась, но тут же взяла себя в руки.

– Вы понимаете, что это нереально? – поглядев на супруга, сказала бабка.

– У нас нет другого выхода, – развел руками генерал. – Не вас же туда посылать…

Хрясть! Пудовый дедушкин кулак треснул по столу так, что подскочили папки, карандаши и прочая лежащая на нем канцелярия. После этого дед встал и, тыкая в гостей толстым пальцем, начал долгий монолог. Его никто не прерывал, разве что адъютант склонился к руководству.

– Некоторые слова я понимаю, – прошептал он на ухо генералу, – это ругань, по-ихнему – мат.

– Знаю я, – процедил генерал и вытащил платок, чтобы вытереть лоб.

Дед сел и замолчал. Бабуля поняла это как сигнал к переводу.

– Еще раз извиняюсь, – вздохнула она, – но мы тут последние годы не лаптем.., э-э, тоже кое-чему научились. И много где свои умения приложили. Вам, так понимаю, не рассказывали? Нет? Так вот. Мы – все мы – специализируемся на том, что решаем неразрешимое, достаем недоставаемое, открываем неоткрываемое. Понимаете? Мы и урожай невиданный спасали, и здания наклонившиеся поднимали, и море-озеро водицей наполняли, и вулкан успокаивали… Все сами рассчитывали, сами на месте все своими руками делали, свой пот проливали. А тут всего-то – дырку в земле сделать и подарочек туда вложить! Да кто это сделает лучше нас?