Суд ведьмы | страница 58



– Подождите, что? – я нахмурилась, не понимая, о чем он вообще говорит.

– Сегодня вы и я люди, – повторил колдун. – Позвольте ваше удостоверение, мисс Крамер.

Я протянула ему значок, до сих пор пребывая в шоке.

То есть нам сейчас не просто нужно будет допросить какое-то количество людей, но еще и притвориться немагическими созданиями? Я дознаватель, а не актриса. Как он себе это представляет?

– Вот, – мне вернули удостоверение, наложив на него чары отвода глаз. – А теперь нам пора. Мы и так уже опаздываем на встречу.

– Допрос будете проводить лично вы? – Я вышла на новый уровень удивления.

Сколько сотрудничала с мистером Эхтеном… Он сам никогда не занимался допросами. Да, бывший глава вел какие-то дела. Но сам редко покидал башню. Гном параноил и говорил, что дворцовый квартал ничуть не опаснее людских. Потому что именно в дворцовом – людям и магическим сущностям позволительно шагать по одним улицам.

– Верно, – кивнул мистер Тейт. – Это дело веду я.

– Отлично, а как вы объясните то, что у вас в помощницах женщина?

Вопрос заставил Джереми замереть и тяжело вздохнуть.

– Мисс Крамер, вам не о чем беспокоиться, – глубоким грудным голосом пообещал мужчина, а у меня аж мурашки по коже побежали. – Пойдемте.

И первым ступил в трехэтажное здание из серого камня.

Я молча поднялась за ним на третий этаж. Так же, не раскрывая рта, подождала, пока нам откроют двери после третьего стука. И молча же вошла вслед за главным королевским дознавателем в крошечную квартиру, состоящую из одной комнаты.

Тут и три кровати. И что-то наподобие кухни. И, судя по запаху, туалет.

– Чем можем вам помочь? – нас встретила худощавая высокая женщина лет пятидесяти. Застиранное серое платье, убранные под такой же серый чепчик черные волосы с проблеском седины.

– Миссис Вархарски, мы по делу об…

– Убийстве моей дочери, – поджала она тонкие бескровные губы. – Опять? Сколько раз я должна повторять одно и то же?

Я уловила раздражение.

Неплохой катализатор для проверки всех остальных эмоций.

– Прошу прощения, я не представился, – так же учтиво отозвался Джереми. – Мистер Вейт, миссис Вархарски. И моя помощница, мисс Рамер. Дело об убийстве вашей дочери передали мне.

Вот это уровень конспирации! Или если немного видоизменить наши фамилии, то никто не станет задавать вопросы?

– Помощница? – мать погибшей фыркнула, окинув меня подозрительным взглядом. – С каких это пор женщинам позволительно расследовать преступления?