Магия обмана. Том 1 | страница 17



В коридоре раздались шаги. С грохотом отворилась дверь.

— Что это значит? — возмущенный и резкий окрик коменданта почти выдернул меня из транса.

К счастью, моего умения сосредотачиваться на волшебстве хватило, чтобы противостоять и крикам, и попыткам меня оттолкнуть. Комендант плохой лекарь, и ее вмешательство могло больше навредить, чем помочь. Она даже не поняла, что Дрена почти ушла за черту!

— Госпожа Льяна! — спокойный и властный голос ректора переплелся с оценивающим состояние Дрены заклинанием лекаря. — Отойдите. Освободите место господину Иттиру.

Я повиновалась. Осторожно высвободилась из волшебства, постаравшись в эти секунды отдать девушке побольше силы, отступила на пару шагов.

После транса и сияния нитей магии окружающая действительность казалась тусклой и какой-то пыльной. Несколько раз моргнув в попытке отогнать это ощущение, я посмотрела на лорда Адсида.

Таким суровым и злым я его ещё никогда не видела. Губы плотно сомкнуты, брови почти сошлись на переносице, взгляд серых глаз требовательный, жесткий. На сложенных на груди руках поблескивали кольца. Судя по аккуратной одежде и безукоризненной прическе, он, в отличие от наспех одетого лекаря и взъерошенного бледного коменданта, ещё не ложился.

— Рассказывайте, — хмуро велел ректор.

— Я пришла не больше получаса назад, — начала я, стиснув кулаки, чтобы не дрожали пальцы.

— Γде вы были до того?

— Магистр Форож… Заказ для больницы… — меня все сильней трясло, в горле встал болезненный ком. Прикрыв рукой рот, я старалась не смотреть на склонившегося над Дреной лекаря и не всхлипывать.

Комендант подошла ко мне, обняла за плечи.

— Ну, ну, девочка… — бормотала она, — все обойдется…

— Не уверен, — бросил лорд Адсид. — Вы заметили что-нибудь необычное?

Я отрицательно покачала головой, стараясь успокоиться. Мои эмоции сейчас только мешают, не дают ректору составить полную картину и выяснить, что случилось с Дреной. Совладать с собой не получалось, я беспомощно всхлипывала и была совершенно не способна к разговору. Ρектор это прекрасно понимал.

— Отведите ее в мой кабинет, — велел он коменданту, — и возвращайтесь. Вы будете нужны мне здесь.

Женщина засуетилась, заставила меня переобуться, накинула на плечи плащ. Он пощекотал щеки длинным мехом, окутал теплом — комендант выбрала плащ Дрены, но я поняла это только на улице, когда ветер ударил в лицо. Холод отрезвил, прояснил мысли. От этого случившееся стало ещё более пугающим, жутким.