Магнит неприятностей | страница 63





«Комната» Субара была меньше, чем транспорт, доставивший Флинкса из порта в город. Изогнутые стены были усеяны мелькающими, мигающими изображениями генетически модифицированных женщин, оружия и спортивных фигур, которые примечательны только своей убийственной предсказуемостью. Там было несколько шкафов и ящиков, прикрепленных к стенам.

е ничего, кроме вездесущего сообщества. Древняя модель, судя по всему, даже не способная к полномерной проекции. Жилая площадь была такой же оборванной и неопрятной, как и ее жители. Вспоминая свое детство на Мотыльке, Флинкс чувствовал себя чище и лучше на улицах Драллара, чем когда-либо в клаустрофобном городском коконе, подобном этому.



— Настоящая дыра, не так ли? Субар провел рукой по дальней изогнутой стене, сделав ее прозрачной. Вид снаружи состоял из другой, такой же яйцевидной стены в паре метров от нее. Разнообразие вносила протекающая водопроводная труба. Второй проход его руки по стене с печатным кодом, и она снова стала непрозрачной.



Флинкс попытался проявить интерес. — Когда я был в твоем возрасте, я большую часть времени проводил на улице.



Субар издал сардонический смешок. — Думаешь, я здесь что-то делаю, кроме сна? Он воинственно кивнул в том направлении, куда они пришли. «Иногда я не знаю, что хуже: кричать на мою мать, шлепать моего отца или слушать тощих братьев и сестер, которых я не выбрал и от которых не могу избавиться».



Флинкс понял, что этот визит ничего не сделал для улучшения его взгляда на человечество. Приехав, он выполнил данное Субару обещание и увидел все, что можно было увидеть в ближайшем окружении юноши. Пришло время двигаться дальше, хотя бы в поисках дальнейшего разочарования в другом месте.



«Я иду». Ему пришлось наклониться, чтобы выйти из кабинки. — Ты хотел показать мне свой дом, я видел твой дом. Зарывшись под рубашку, Пип скрыл большую часть ее тела из виду.



"Ждать!" Это не сработало так, как он надеялся, понял Субар, следуя за своим гостем обратно в главный зал. — Есть еще один человек, с которым я бы хотел, чтобы ты познакомился.



Флинкс уже был у двери. Ни одна из старших сестер Субара не оторвалась от грохота звуков и их добровольного оцепенения, вызванного музыкой и изображением. Он вздохнул. «Еще один член вашей конфронтационной социальной группы?»

"Нет. Она не имеет никакого отношения к капсуле. Он улыбнулся, и это была совсем другая улыбка. Тот, который был вдохновлен искренним удовлетворением, а не цинизмом. — Она не будет иметь ничего общего с другими моими друзьями.