Скользящие весы | страница 26





Ее вмешательство окупилось. Она не смогла бы придумать лучшего выхода из обескураживающего положения дел, даже если бы предложила его сама. Готовясь к отказу или спору, она меньше всего ожидала, что человек с готовностью согласится с этой идеей.



«Я был бы рад иметь проводника», — признался Флинкс, когда ему сделали предложение. — Во всяком случае, пока я не научусь ориентироваться.



Чего, если все пойдет хорошо, может никогда и не случиться, размышлял Керрудд. «Мы рады, что можем предложить свою помощь тому, кто вдохновлен на путешествие на такое большое расстояние за так мало». Если это бесцеремонное оскорбление оскорбило двух официальных лиц Vssey, они предпочли не комментировать его, даже когда она добавила жест второстепенной уверенности. «Я сам хотел бы познакомить вас с визуальными и другими удовольствиями, которые может предложить Скокосасс, но, по правде говоря, я ограничен своими обязанностями имперского военного атташе». Когда человек никак не отреагировал на это откровение о ее боевых качествах, она не знала, радоваться ли ей, радоваться или разочаровываться. Возможно, в конце концов, он был не более чем тем, о чем говорил, а цель его путешествия в Джаст не более чем тем, о чем он заявлял.



— Мне жаль это слышать. В ее ушах человек казался искренне разочарованным.



«Однако, — добавила она, — я знаю одного из имперских сотрудников, который не только обладает обширными знаниями обо всей провинции, но и в ходе своей работы много путешествовал по Квал-Дину, Абув-Двану и Туал-Сихбу. , но который также может быть в некоторой степени осведомлен о человеческих желаниях и потребностях».



«Мои потребности очень незначительны, — сообщил ей Флинкс, — и мои желания легко удовлетворяются».



«Отлично», — объявила она. То, что могло быть неловкой конфронтацией, разрешилось весьма удовлетворительным образом. «Тогда, пока вы завершаете формальности посадки и прибытия с этими добрыми представителями Сскокосаса, я поспешу заручиться услугами человека, которого я имею в виду, чтобы помочь вам».



Удивив ее еще раз, человек ответил жестом благодарности второй степени. Конечно, он не мог акцентировать жестикуляцию соответствующим взмахом хвоста. Отбросив в сторону свою инстинктивную неприязнь к его мягкокожим видам, она обнаружила, что есть чему восхищаться в том, как он вел себя не с одним, а с двумя разными инопланетными инквизиторами, хотя инквизиция была столь же мягкой, сколь и вежливой. Она скорее надеялась, что он был именно тем, за кого себя выдавал, а не каким-то шпионом или агентом-провокатором.