Ведьма и Горгулья | страница 10
— Да ладно, — довольно пробормотала она, — не так уж это было и сложно.
— И вам тоже. Мне почему-то показалось, что вы любите именно эти цветы, — она повесила уже маковый венок и на голову Фаримез, но ей он оказался слишком велик, и потому упал на шею ожерельем.
— Ой, — смущенно пробормотала девушка, — я…
— Ладно, Альцма, будет тебе, — властно сказал староста деревни, жестом отсылая девушку прочь, — мне еще надо поговорить с нашими героинями.
Кивнув, девушка убежала вслед за подружками, которые уже понеслись на озеро проверять, как же ведьма справилась с заданием.
— Что ж, — довольно кивнул староста, усатый черноволосый мужчина весьма крепкого телосложения, — у вас получилось, это очень хорошо. То, что вы притащили сюда главную тварь — еще лучше: мы найдем, куда ее пристроить. Вот ваша награда, ну и премия от нас. Уж чем богаты.
Наградой оказались, как и было обещано, десять золотых монет и две монеты сверху премией. И это было очень много. В салоне красоты «Жабы Раджабы» всего за три золотых можно было навести марафет по полной категории, после которого не стыдно было бы и на императорском балу оказаться. И это без скидки.
— Ну что ж, — довольно сказала Фаримез, когда она с Аире отдыхала в лучшей комнате постоялого двора, куда её только рады были поселить благодарные хозяева, — первый контракт готов. Посмотрим, что ещё у нас есть.
— Ты сильно там не увлекайся, — предостерегающе сказала Аире, — смотри, как бы твой маг не вернулся домой раньше времени. Мне кажется, он тебя за это, ни много ни мало, выпорет, — после чего, помолчав, добавила, — впрочем, я с удовольствием на это посмотрю. Ладно, увлекайся. Что у нас дальше?
— Вот поэтому я и хочу сделать несколько контрактов, — ответила Фаримез, старательно водя пальцем по волшебному зеркалу и сдерживая желание с большой скоростью опустить это самое зеркало на голову говорливой горгулье, — на один-то он, понятно дело, скажет, что повезло. А вот если я выполню три-четыре, он уже не сможет меня проигнорировать. И будет учить настоящей, боевой магии. Ага, вот…
Она стала внимательно пролистывать условия контракта.
— Необходимо доставить рыцарю провизию и товары первой необходимости. Сам он занят тем, что ведёт осаду на дракона возле его логова, и потому не может отлучаться.
— И что же мешало прочим любителям лёгких контрактов заняться этим заданием раньше?
— Он находится высоко в горах. Да еще и, наверное, под потенциальный обстрел дракона лезть не хочется.