Ген Дикости | страница 40



Все высыпались из машин и начали разминать затекшие мышцы. А затем направились к багажнику, искать, что бы пожевать на ужин.

Смотрю, как Шейн надевает наплечную кобуру и проверяет пистолеты.

– Куда это ты собрался? – спрашиваю у него.

Все поворачиваются к нам и с интересом наблюдают за разыгравшейся сценой.

– Пока совсем не стемнело и не пошел дождь, я хочу взглянуть на местную аптеку. Может, удастся найти что-нибудь полезное. Анна и Миранда, вы идете со мной. Мы быстро сходим туда и обратно, нас не будет максимум час. Остальные отдыхайте. – чего это он раскомандовался моим отрядом?

У Анны и Миры застыли такие обреченные выражения на лицах, будто Шейн собрался утащить их в адское пекло. Я с трудом сдерживаю смех. Но решаю обнадежить их, ответив Шейну.

– Я пойду вместо девушек.

Достаю пистолет, проверяю обойму, вставляю оружие в кобуру и закрепляю ее на поясе. Затем беру свою катану и надеваю вместе с ножнами за спину.

– Ты уверена? – с сомнением спрашивает Шейн.

– Не собираюсь спорить по этому поводу. Мои люди устали, я пойду с тобой.

– Ладно. Кайл, ты за главного. Не дай отряду Скай перегрызть друг другу глотки.

Да что он себе позволяет? Я хмуро смотрю на него, а затем поворачиваюсь к своим.

– Рене, ты остаешься за старшую. И смотри, чтобы Ким и Мира не поубивали друг друга. Если что, разрешаю их связать.

Не обращая внимания на возмущенное лицо Ким и на лучезарную улыбку Миры, я развернулась и последовала к выходу. Шейн направился за мной. Мы вышли из амбара, обошли его справа, и Шейн повел меня в сторону заброшенных строений, которые отсюда прекрасно просматривались.

– Шейн? Может, отложим до утра? Ты весь день был за рулем, тебе не помешало бы отдохнуть.

– Нет! – сказал, как отрезал, а потом уже более мягко добавил: – Утром на это не будет времени. Уехать надо будет как можно раньше, нам некогда рассиживаться.

Просто киваю и решаю больше не лезть к мужчине. Через десять минут мы равняемся с первыми домами. Я оглядываюсь вокруг и вдыхаю полную грудь чистого воздуха, который уже пахнет грозой. Оказывается, мне очень этого не хватало. Заброшенный населенный пункт похож на небольшую деревню, вряд ли мы найдем здесь много полезного, но я все равно направляюсь вперед. Минут двадцать уходит на то, чтобы найти аптеку. Удивительно, но дверь оказывается заперта, зато окно разбито. Через него мы и проникаем внутрь. Вокруг царит разруха, полки на три четверти пусты, на полу валяются коробки из-под таблеток, какие-то тюбики и пузырьки. Шейн направляется вглубь небольшого помещения, а я бегло просматриваю этикетки, расправляю пакет и отправляю туда успокоительные, средства от головной боли, нахожу мазь от ушибов, тампоны, смотрю, что бы еще могло пригодиться. Конечно, у всего этого уже истек срок годности, но лучше хоть что-то, чем ничего. За этим занятием меня и застает, вернувшийся Шейн.