Владыка морских глубин | страница 55



– Так господин Аргос, тебя принес, он попросил разрешение на вход в дом, я ему разрешила, конечно. Владыка у нас очень хороший, культурный, знает, что может пройти без разрешения, а все равно спрашивает, – с уважением в голосе произнесла домовая, и, развернувшись, вышла из комнаты.

Откинувшись обратно на подушку, принялась думать, что теперь меня ждет и как этот самый гриммуар призвать, в принципе я знала только один, это бабушкин дневник… А может надо какой-то другой призвать? Из кухни потянулся вкусный аромат, значит надо точно вставать, а потом все хорошенечко узнать у Домовуши, и про призыв гриммуара в первую очередь.

Одевшись, вышла в гостиную, которая одновременно служила мне и столовой и замерла. Все так изменилось… Красивые занавески на окнах, обои в цветочек, скатерть на столе, коврик на полу. А запах, что доносился из кухни, был просто умопомрачительным, каюсь, я так и не смогла толком освоить печку на дровах.

Стоило мне только присесть за стол, как предо мной появилась тарелка с кашей, кусочек белого хлеба. Рядом с тарелкой появилась чашка с горячим какао. Я словно попала в далекое детство, когда мои родители были еще живы.

После необычайно вкусного завтрака домовушка велела мне призвать гриммуар, вплоть до обеда я листала потрёпанные странички дневника. В нем было много различным рецептов и заклинаний, но это все было не то, нужно было как-то призвать настоящий гриммуар, а как его призвать, нигде не было сказано.

Я вертела дневник в руках и снова и снова пролистывала странички, пыталась сосредоточиться на внутренней силе, как учила меня домовушка, и все было напрасно. Отчаявшись, с силой стукнула дневником по столу и тут же вскрикнула от боли. Палец до крови порезала металлическая застежка, несколько капель крови даже упали на сам дневник и злополучную застежку.

Яркий свет ослепляет, он льется прямо из дневника, который на глазах исчезает… Что?! А где обещанный гриммуар?!

Не успеваю я опомниться как на столик откуда-то сверху, свалилась внушительная книга в кожаном, коричневом переплёте с мудрёной металлической застёжкой и красивым рисунком на обложке в виде дерева, в стволе которого маленькая дверца, а в кроне дерева был объемный глаз с голубым камнем вместо зрачка.

– Учись, – эхом донеслось напутствие бабули.

– Спасибо, – пробурчала, откашлявшись и осторожно, с опаской взяла книгу. Фолиант оказался увесистым, причём настолько, что я с трудом смогла его поднять. Размеры с весом отчётливо резонировали.