Синеволосая ондео | страница 25
Аяна сидела за столом, а Кимат радостно стучал ложкой по деревянной скамье рядом с ней. Негромкий гул голосов окружал её, стук ложек по толстым глиняным глазурованным мискам, скрипы пододвигаемых тарелок по деревянным столам, шорканье башмаков, звяканье стаканов, которые несла мимо молоденькая дочь какой-то из служанок, но она слышала лишь биение своего сердца и слова «ещё до конца апреля».
Её путешествие обрело конечную точку во времени, какой-то вполне осознаваемый и неизбежный теперь исход, тогда как раньше эта точка была умозрительной, затерянной в череде ненаступивших дней, лежащих где-то впереди, на ухабистой каменистой дороге. Аяну охватила непонятная печаль.
– Слишком долго? – спросил Харвилл. – Почему ты хмуришься?
– Сама не знаю, – сказала Аяна и грустно улыбнулась.
Она сидела с Киматом и задумчиво причёсывалась, когда в комнату постучали.
– Входите!
– Кира, ты с сыном останешься в комнате ещё на одну ночь? – вежливо поинтересовался корчмарь.
– Нет.
– Тогда освободи её, пожалуйста. Катьонте надо убрать тут.
– Хорошо.
Аяна собрала вещи в сумку, посадила Кимата на бедро и подхватила мешки и короб кемандже. Она стояла с ними растерянно, потом вышла к лестнице.
– Ты не меня ищешь? – сказала Чамэ, поднимаясь ей навстречу.
– Меня попросили освободить комнату. Вот, думаю, куда теперь девать мешки.
– Пойдём, сложишь их в фургон.
7. Лошадь с рыбьим хвостом
Они вышли во двор. День обещал быть солнечным. Ночные заморозки прихватили размокшую землю, и корочка замёрзшей бугристой глины, хранившей отпечатки ног и копыт, всё ещё слегка хрустела под ногами. Аяна перехватила Кимата поудобнее, подсаживая на бедро, и подобрала подол.
– Ты ходишь в этом? – спросила Чамэ, глядя на голубой халат, прикрытый плащом. – Это очень яркий и богатый наряд. Слишком яркий для деревень. Это ведь настоящая седа? Ты не боишься, что на тебя нападут, приняв за киру?
Аяна оглядела наряд Чамэ. На той было тёмно-серое с едва заметным синим оттенком платье поверх небелёных нижних юбок, и серовато-коричневая шерстяная куртка с заплатками на локтях.
– Нет. Я только сегодня надела это. Я оставила свой халат в Фадо. У меня был мягкий, тёплый и красивый халат хасэ, правда, ярко-красный, но его пришлось отдать. А местные платья жутко неудобные.
– Хасэ? Из северной степи?
– Северной?
– А, ну отсюда, конечно, она на востоке. Я родом из Телара. Это южнее степи. В Арнае я с десяти лет, но иногда всё равно путаюсь. Вот наш фургон.