Ковбой на Рождество | страница 10



– Налево, – я вытащила руку из его теплого пальто и указала на ближайшую к нам калитку в заборе.

Он задал нужное направление, и Гонщик прошел через калитку, а потом остановился у крыльца дома.

Джулия распахнула входную дверь и подошла к нам.

– Ингрэм, как всегда очень приятно тебя видеть.

– Тоже рад снова видеть тебя, Джулия, – он зеркально отразил ее саркастичный тон.

– Ты можешь завести Гонщика в сарай? – я соскользнула со спины коня и опустила ноги на землю, тут же ощутив потерю тепла, исходившего от Ингрэма. – Он был очень хорошим мальчиком, так что можешь дать ему пару яблок, пока будешь там.

– Нет проблем, – Джулия потерла его нос.

Ингрэм тем временем всеми силами пытался вылезти из седла, но когда я протянула ему руку, чтобы помочь, он оттолкнул ее. Наконец, Ингрэм приземлился на правую ногу и тут же едва не свалился, но я вовремя обхватила его за талию и придержала.

– Пожалуйста, помоги мне сперва дотащить его до дома, – я перекинула через плечо его левую руку, а Джулия – правую.

Мы поднимали Ингрэма по лестнице под его цепочку грязных проклятий, которыми мог бы гордиться даже мой отец. Украшения на елке зазвенели, когда мы втроем проходили мимо нее. Таня несколько раз приглушенно гавкнула со своего места рядом с огнем, но не стала предпринимать никаких попыток к дальнейшему исследованию. Поскольку сперва Таня жила с моим отцом, то довольно давно знала Ингрэма.

Как только он устроился на диване перед камином, Джулия спросила не нужно ли мне чего-нибудь еще, прежде чем она уйдет, чтобы позаботиться о Гонщике.

– Даже не знаю. У тебя есть кляп? Или, может, принесешь мне для Ингрэма намордник? – я оглянулась через плечо и поймала испепеляющий взгляд.

Джулия рассмеялась.

– Удачи тебе со всем этим. Просто дай знать, если и правда что-то понадобится.

– Мы справимся. Потом отправляйся в коттедж на ночь. Будет холодно.

– Да, мэм, – как только она открыла дверь, порыв ледяного ветра ворвался внутрь и закружил, но тут же рассеялся, стоило ее захлопнуть.

Я повернулась к Ингрэму и сняла пальто.

– Давай оценим ущерб.

Его взгляд скользнул по моему телу, и меня охватил неожиданный трепет. Я и так знала, что Ингрэм – красивый мужчина, но при слабом свете огня камина и более чем пятичасовой щетиной на скулах он выглядел потрясающе. Особенно, когда смотрел на меня из-под полуприкрытых век, и его внимание было сосредоточено на каждом изгибе тела, который только у меня был.

Он откашлялся и встретил мой взгляд.