Азм Есьм | страница 11
— Лучше бы они ему ноги обрубили, — добавил также шепотом Митрич. — Уж дюже хорошие у них сапоги, вот бы мне научиться такие делать…
Поблагодарить Царевну за дар я также не успел, потому что она начала рассказывать, за что наказала своего слугу. Не перебивать же царскую особу. Оказывается, виевичи уже встречались с людьми, которые как-то забрели к ним в подземелье.
— Было это лет сто или двести назад, точно и не скажешь, что для нас время? — рассказывала Кивара. — Патрулировал территорию как раз Ыстых со своими солдатами. Они-то и натолкнулись на неизвестных созданий. Но лучше пусть расскажет Обыссс, он тогда доклад принимал.
Царица отступила на пару шагов, а в центр, куда стекался свет, что образовывал круг импровизированной сцены, вышел советник Обыссс:
— Да, мне докладывали про тот случай. А я помню все, такой у меня дар. Я как увидел вас, сразу про тот случай вспомнил. Ыстых встретил людей, но напал на них не сразу. Он попытался с ними заговорить, вот только они испуганно глядели на него и молчали. Тогда Ыстых предположил, что это не разумные существа, а какие-то дикие животные, — Обысс сделал паузу и осмотрел нас, как бы опасаясь продолжать дальше.
— И чем эта встреча закончилась? — подтолкнул я рассказчика к продолжению.
— Заглотил он парочку и съел, остальные в страхе разбежались… Но его можно понять, он же не знал, что у них есть разум. Они же не ответили, а раньше он таких существ не видел. Разумно же предположить, что коли не понимают слов, значит животные.
Я представил себе, что было бы, если Буян не снабдил нас нужной буковой, и мы бы также не поняли язык змей. Мда, покоиться бы нам во чреве этих гадов.
— Давайте не будем о неприятном прошлом. Ыстых наказан за свою спешку, так что забудем то, что случилось ранее. Я обещаю, что впредь ни один из моих сыновей, не тронет никого из вашего племени. Или вы хотите, чтобы я отрубила Ыстыху голову? Если вы настаиваете, я отдам такой приказ, только скажу честно — не сильно этого желаю. Нас осталось не так уж и много. А у меня нет самца, от которого бы я родила потомство.
— Великая Кирана, наказание, что понес твой сын-слуга, достаточно суровое. Я от лица всех людей прощаю его неведение, — ответил я, а что прикажете говорить, когда тебе нерусским языком сказано: «Нежелательно». Вдруг, после требования умертвить Ыстыха, отношение к нам изменится? Лучше побыть великодушными — это безопасней. Да и встреть я кого-нибудь из гигантских змей в темном переулке, тоже бы напал без промедления, даже бы заговорить не постарался. А тут все-таки пытались. Так что злости на поступок сына Кираны у меня не было. — Ты сделала щедрый подарок мне и моему другу Нарви, мы не можем принять твой дар просто так. Не стану оскорблять тебя золотом, предлагая его той, кто дарил от сердца. Поэтому прими и ты Onol-za-Ivest дар от всех нас.