Роман о камне | страница 75
Шум водопада мешал нам говорить, Джек почти кричал, чтобы я его услышала.
— Все нормально?
— Да, — ответила я, вглядываясь в карту, которую вновь извлекла из болтающейся на плече сумки. — Наверное, здесь.
Мы продвигались все дальше. Пещера углублялась в толщу скал под углом в сорок пять градусов, и приходилось балансировать, хватаясь за стену, чтобы не поехать по осыпи.
Хороша бы я была здесь на своих шпильках!
— Джек, что такое Лате-дель-Мадре? — закричала я в спину.
— Лате-дель-Мадре? — переспросил он, не повернув головы, освещая нам дорогу оранжевым глазом фонарика.
— Да. Это написано на карте, — крикнула я, опасаясь отстать.
— Это значит — материнское молоко, — пятки его поехали вместе с кучей камней, и Джек чуть не рухнул.
— Материнское молоко?
— Да.
Вдруг узкий коридор раздвинулся, и мы оказались в пещере.
С потолка спускалось множество толстых сосулек, сверкающих в свете фонаря. Стены в некоторых местах подпирались фантастическими колоннами, образованными слиянием больших сталактитов со сталагмитами. В центре потолка образовался белоснежный нарост, с которого на огромную глыбу, возвышающуюся как раз под ним, сочилась жидкость. Многовековое падение капель выдолбило в камне овальную чашу с ровными толстыми стенками.
Кубок великана, наполненный густым молочным коктейлем, засветился, заиграл под лучом фонаря.
Мне казалось, огромная рука сейчас протянется из штольни за живительной влагой молока Геи note 16 — матери-земли.
Для кого из своих детей приготовила она напиток? Для сторуких великанов или одноглазых циклопов, или титанов, низвергнутых в ее недра?
Как зачарованная смотрела я на белую чашу.
— Здесь, — голос Джека прервал мои раздумья. Я перевела взгляд на него и увидела счастливую физиономию со светящимися глазами. Он улыбнулся и поднял руки.
— Мама, я вернулся! — сказал он торжественно, и засмеялся.
— ..нулся, нулсянулсянулся… — ответило ему эхо.
Какого черта их туда понесло? Ральф немного подождал и стал карабкаться по следам недавно прошедшей здесь парочки.
Они стояли перед чашей.
Джек работал лопаткой, вычерпывая «молоко» прямо на камни, и пытаясь нащупать на дне что-нибудь, хоть отдаленно напоминающее клад. Джоан сжимала в руках фонарь, направив его луч в центр чаши. Яркие пятна освещали мутную воду.
— Я не могу поверить, что я это делаю, — вдруг произнесла она.
— Что? — спросил Джек, продолжая работать.
— Ищу сокровища. С тобой.
Честно говоря, ее мало интересовало, что они найдут. Главное, они были рядом в этом удивительном мире.