Империя ненависти | страница 41
Он всегда берет «меню дня» с кофе, если он специально просит об этом.
Я почти задыхаюсь, когда Джонас показывает мне ингредиенты.
— Это пармезан и песто в пасте?
— Да, — говорит Джонас.
— Тогда я просто возьму стейк.
— Вы уверены, мисс? Мистер Стерлинг всегда заказывает меню дня.
Не тогда, когда в нем есть пармезан и песто. Мне не следовало бы этого помнить, но я точно знаю, что он это не любит.
— Да, стейк подойдёт. Средней прожарки, пожалуйста.
— Я передам шеф-повару. — Джонас бросает мне «вы переступаете черту» взгляд. — Не уверен, что она это оценит.
— Прошу прощения?
— Вы новенькая, так что, вероятно, не знаете этого, но, причина по которой мистер Стерлинг ест только здесь, заключается в нашем шеф-поваре. Она его близкий друг.
Я прищуриваю глаза, и не только из-за того, как он произнес «близкий». На что он пытается намекнуть? Что я встреваю между его шеф-поваром и Дэниелом? Они могут быть такими милыми, как голубки, мне все равно.
— Послушайте, Джонас. — я принимаю свой спокойный тон. — Я всего лишь помощница, которая случайно узнала, что мой требовательный босс не любит пармезан и песто, поэтому я пытаюсь взять ему что-нибудь поесть, что ему действительно нравится, иначе он назовет меня некомпетентной, отправит меня обратно за чем-то другим и заставит отработать потраченное время после работы. А я не могу, потому что у меня есть семья и мне нужно готовить ужин. Так как насчет того, чтобы вы оказали нам обоим услугу и приготовили долбаный стейк?
Его губы кривятся, но он кивает.
— Сию минуту, мисс.
Я проверяю свои сообщения, пока жду еду. Мой желудок урчит, и это правильно, поскольку я ничего не ела с сегодняшнего утра в своих попытках вовремя доставить его величеству его чертов кофе.
Как только я принесу ему обед, я смогу съесть свой жалкий бутерброд.
Мой голод давно забыт, когда я нахожу письмо, которое прислал мне Джей.
Из суда.
И это касается опеки над Джеем.
Нет, нет.
Мои пальцы дрожат, а на веках горит влага. Этого не может быть.
Слова расплываются передо мной, и я прислоняюсь спиной к стене, чтобы не потерять равновесие.
Я цепляюсь пальцами за свой кулон для столь необходимого утешения, для некоторого подобия спокойствия.
Однако ни то, ни другое не приходит.
Даже кулон кажется бесполезным перед призраком из прошлого.
— Я полагаю, вы новый помощник Дэнни.
Я медленно поднимаю голову, услышав женский голос. На ней костюм шеф-повара, ее каштановые волосы аккуратно заправлены под шапочку. Ее карие глаза большие и в настоящее время оценивают меня.