Особенная или попаданка против! | страница 67
Коробки с вещами бывших жильцов пансионата я обнаружила на самом дальнем стеллаже, где и говорила госпожа Добра.
Обрадовавшись, что нашла то, что искала, я бросилась к первому и тут же приуныла.
Во-первых, было довольно темно. Оконный свет до этого угла почти не доходил. Во-вторых, коробки были никак не подписаны. А самое главное, я не знала имён тех, кого искала.
Дура!
Я совсем не подумала, что помимо этих людей, есть ещё и другие, кто мог оставить вещи, а родственники не забрали.
Я начала нервничать. Порывшись в первой попавшейся коробке, я нашла дневник. Но тому ли он принадлежал, кто мне был нужен?
На чтения времени не было, да и свист Джули до этого угла не доносился. Достав из-под рубашки небольшой голубой мешок, заблаговременно намотанный на талию, я засунула туда дневник и приступила к следующей коробке. Меня интересовали только блокноты. Найдя один в одной коробке, я тут же приступала к следующей. И так штук двадцать.
Перебрав все коробки, я закинула мешок на плечо, сделала шаг к проходу между стеллажами и прислушалась. Вокруг стояла тишина. Не теряя времени, добежала до окна и даже успела осторожно спустить в кусты мешок с ценным грузом, как услышала скрип двери
От страха я вся похолодела, а сердце в пятки ушло.
— Аврелий, миленький, ну сколько можно брюзжать! Ну разлила вино на кровать, подумаешь, проблема.
Куда спрятаться!? Куда спрятаться!? О том, чтобы перелезть через окно сейчас и речи не было. Не получилось бы это сделать бесшумно. А мне ведь надо было не только не попасться, но и сделать так, чтобы у деда Зловрия даже мысли не было, что кто-то к нему залез. Иначе с помощью магии мою вылазку быстро раскроют.
Покрутив головой туда-сюда, я заметила небольшой проём между стеллажом и стеной. И мне бы броситься сразу туда, но стол отодвинут. И очень заметно.
— Чего вы увязались за мной!? Завтра бы сам всё принёс, — брюзжал дед Зловрий, шумно стукнув тележкой об стену.
Осторожно, максимально тихо двигаем стол на место. Как страшно!
— Не говорите ерунду, — отмахнулась от его слов женщина. — Какое завтра!? И потом, в прошлый раз вы принесли мы мне комплект ужасного мышиного цвета. Нет. Нет. Я сама выберу то, что мне понравится.
Стол на месте. Мне кажется, я в этот момент даже ни разу не вздохнула. Но вот по полу послышался стук каблуков.
Черт! Быстро в щель.
Только я зашла за стеллаж, как мимо, по проходу прошла грузная женщина в ярком красном платье и с белой шляпой с широкими полями.