Огонь в итальянском сердце | страница 28



Я опускаю взгляд на свои ладони, сложенные на коленях. Неужели мне кажется или они, вправду, подрагивают. Я так волнуюсь — короткие ногти царапают светлую ткань джинсовых брюк. Все будет нормально…

— Из В…

— А помнишь того парня, на которого ты сегодня уставилась? — не дав мне ответить на вопрос, Альбана задает следующий.

Вероятно, ей даже не интересно, кто я и где жила, пока не переехала в Италию. Мне необходимо знать, какого черта ей от меня нужно. Слова так и остались на кончике языка. Почему-то я не могу произнести то, что необходимо.

— Э-э… Д-да.

— Его сегодня оштрафовали за то, что он достал сигарету и закурил ее прямо на площади, представляешь? — сконцентрировавшись на дороге перед собой, она смеется. — Просто кошмар! Ругался со своим приятелем прямо у всех на виду. О! — Альбана на миг поворачивает ко мне лицо. — Ты обедала на кухне, когда мы с Билли наблюдали за этой оскороносной сценой. Не знаю, почему они ссорились, но выглядел он очень злым. И чертовски сексуальным.

А я догадываюсь, что стало причиной конфликта. Я помню его друга… эм-м-м… Дейла, который пришел сегодня в «Кароллу» вместе с Маркусом. При недолгом разговоре с Евой мне довелось узнать, что Марк Ферраро — лучший друг ее будущего мужа. Ну, и, насколько я поняла, сама Εва тоже поддерживает с ним хорошие отношения. Подробностей не знаю, но Билли целый день подшучивал над Евой, приговаривая, что если бы ее жених видел, как ту душат в объятиях Маркус и Дейл, то сам бы ее удушил.

— Похоже, у тебя с ним какая-то проблема? — довольно предсказуемо дополняет Альбана все только что сказанное. — Теперь она каждую вторую секунду бросает на меня любопытствующий взгляд. — Ты его знаешь?

Пытаюсь отделаться шуткой:

— Иногда я не пропускаю рекламу.

Альбана прыскает, но остается напряженной, это чувствуется.

— А если серьезно?

— Я серьезно.

— Но ты на него так пялилась, и вы о чем-то говорили. Ты побледнела, а потом попросила взять твой столик, — она буквально изложила детали кульминации прошедшего рабочего дня.

Глядя на дорогу, я сжимаю ладони в кулаки.

— Да, и что?

Краем глаза мне видно, как Альбана ведет плечом.

— Не хочешь рассказывать… Ну, ладно.

Какое-то время мы едем в полном молчании, но стоит автомобилю остановиться на светофоре, пытливая собеседница кивает подбородком на задние сиденья. Я смотрю назад — желтый бумажный пакет средних размеров с логотипом «Кароллы» лежит в центре.

— Билли поручил отвезти наши сладости по этому адресу, — она открывает бокс между передними креслами, запускает туда руку и вытаскивает вырванный из тетради листок.